詳解慣用單句
抱 怨 第1節(jié) 態(tài)度表達(dá) 第1章 態(tài)度意愿
我有一些不滿。I have a complaint.
= I want to complain about something.
★complaint [kEm5pleint] n. 抱怨,不滿(complain 為其動詞形式)
我要跟你講多少遍才行呢?How many times do I have to tell you?
= If I’ve told you once, I’ve told you a thousand times.
你不能設(shè)身處地為我想想嗎?Can’t you try putting yourself in my shoes?
○ Don't you have any thought for anyone but yourself?
除了你自己,你就不替他人想一想嗎?
你們這么做是錯的。What you are doing is wrong.
○ You can’t do this to me. 你們不能這樣對我。
這不公平。That’s not fair.
= It’s unfair.
★ fair [fZE] a. 公平的,公正的
你們疏忽大意,我一點(diǎn)兒也不滿意。
I’m not at all pleased by your negligence.
★ negligence [5ne^lidVEns] n. 疏忽,粗心
我會向上面反映你的所做所為的。I’ll report you for this.
○ I’ll give your boss a piece of my mind. 我會向你們老板反映的。
○ I’ll tell him a thing or two. 我會向他反映的。
我真是受不了這股味。I just can’t stand the odor.
★ odor [5EudE] v. 氣味
■“stand”在本句中的意思是“忍受”。
我極力反對你在這兒浪費(fèi)我寶貴的時間。
I really object to your wasting my precious time here.
★object [5CbdVikt] v. 反對,拒絕,抗議
★precious [5preFEs] a. 寶貴的
發(fā)生這種事情實(shí)在是太氣人了。
It really makes my blood boil when this sort of thing happens.
● make sb’s blood boil“使某人怒火中燒”
FUN 輕松:看圖
“It's true. I did jump over the moon.
I had waaaaay too much coffee that day! ”
詳解實(shí)用對話
Complaining
Janice:I’d like to see the manager, please. I have a complaint!
Manager:I’m the manager. What seems to be the problem, ma’am?
Janice:Did you have? housekeeping check our room before we checked in??
Manager:Why? What is wrong?
Janice:The toilet is broken and the water is not running in the shower.
Manager:What’s your room number? I’m terribly sorry about the inconvenience. We’ll move you into 2002 immediately?. That’s a suite?, but we’ll charge? the regular room rate?. Please accept our apologies.
Janice:Certainly. Thanks very much for helping.
Manager:It was my pleasure, madam. May I suggest having a drink in our lounge while we prepare your new room? It’s compliment of the house.
抱 怨
珍妮絲:我想見經(jīng)理。我有一些不滿!
經(jīng)理:我就是經(jīng)理。有事嗎,女士?
珍妮絲:在我們住進(jìn)來之前,你讓你的客房管理人員檢查房間了嗎?
經(jīng)理:怎么了?有什么問題嗎?
珍妮絲:廁所壞了,淋浴器也流不出水來。
經(jīng)理:您的房間號是多少?我對因此而給您帶來的不便深感抱歉。我們馬上幫您搬入2002房間。那是套房,但是我們只按照普通房間的價格收費(fèi)。請接受我們的道歉。
珍妮絲:當(dāng)然。非常感謝你能幫忙。
經(jīng)理:我很樂意,女士。在我們給您收拾新房間的時候,我能建議您在大廳喝點(diǎn)什么嗎?這是免費(fèi)的。
詳細(xì)解說