英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 聽歌學英語第7期 >  第17篇

God Rest Ye Merry, Gentlemen

所屬教程:聽歌學英語第7期

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7740/godrestyemerrygentlemen.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

      God rest ye merry gentlemen 被譽為最古老的圣誕頌歌之一。 據(jù)傳,該頌歌最早可追溯到15世紀,是在圣誕季節(jié)由城鎮(zhèn)的巡夜人為貴族們演唱的,以用來獲取額外的收入。 不知道原作者究竟是誰,但此歌一直在英格蘭地區(qū)口耳相傳。 此歌最早發(fā)表于1833年出版的一本名為《Christmas Carols Ancient and Modern》的節(jié)日宗教頌歌的合集。這一古老的頌歌直到今日仍然在英格蘭各城鎮(zhèn)傳唱。張韶涵的《寓言》(高潮部分)借鑒了這首古老的樂曲。

英文歌詞:

God rest ye merry, gentlemen,
 Let nothing you dismay,

 

Remember Christ our Savior
Was born on Christmas day,
To save us all from Satan's pow'r
When we were gone astray;
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy.
From God our heavenly Father
A blessed angel came.
And unto certain shepherds
Brought tidings of the same,
How that in Bethlehem was born
The Son of God by name:
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,

 

O tidings of comfort and joy.
But when to Bethlehem they came,
Whereat this infant lay
They found him in a manger,
Where oxen feed on hay;
His mother Mary kneeling,
Unto the Lord did pray:
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,

O tidings of comfort and joy.
Now to the Lord sing praises,
All you within this place,
And with true love and brotherho
Each other now embrace;
This holy tide of Christmas
All others doth deface:
O tidings of comfort and joy,
Comfort and joy,
O tidings of comfort and joy

God rest ye merry, gentlemen, 上帝賜予你快樂,先生們,
Let nothing you dismay, 讓萬事充滿希望,無事令你驚慌
Remember Christ our Savior 請記得基督,我們的救世主
Was born on Christmas day, 誕生于圣誕節(jié)
To save us all from Satan's pow'r 為從撒旦的力量下挽救我們所有人
When we were gone astray; 在我們誤入歧途之時;
O tidings of comfort and joy, 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅
Comfort and joy, 舒適與喜悅
O tidings of comfort and joy. 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅
From God our heavenly Father 從上帝,我們的天父那兒
A blessed angel came. 一位被祝福的天使來了.
And unto certain shepherds 降臨至牧羊人們之中
Brought tidings of the same, 帶來了同樣(令人欣喜的)喜訊,
How that in Bethlehem was born 告訴他們,在伯利恒誕生
The Son of God by name: 神的兒子的名字:
O tidings of comfort and joy, 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅
Comfort and joy, 舒適與喜悅
O tidings of comfort and joy. 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅.
But when to Bethlehem they came, 但當他們來到伯利恒
Whereat this infant lay 這個嬰兒出生的地方時
They found him in a manger, 他們在一個飼槽里
Where oxen feed on hay; 一個用干草喂養(yǎng)牛的地方發(fā)現(xiàn)他,
His mother Mary kneeling, 他的母親瑪麗跪在地上,
Unto the Lord did pray: 向上帝祈禱著
O tidings of comfort and joy,噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅.
Comfort and joy, 舒適與喜悅
O tidings of comfort and joy.噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅.
Now to the Lord sing praises, 此刻貴族們歌功頌德,
All you within this place, "所有在這個地方的人,"
And with true love and brotherhood "因真誠的愛與手足之情"
Each other now embrace; "彼此擁抱吧!"
This holy tide of Christmas 這個神圣的圣誕之時
All others doth deface: 遠離災難與毀滅
O tidings of comfort and joy, 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅
Comfort and joy, 舒適與喜悅
O tidings of comfort and joy 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅

1.Let nothing you dismay,
  dismay vt. 使沮喪;使驚慌
  例如:
    1.He was dismayed to learn of their disloyalty.
      他得知他們對他的不忠,感到很失望。
    2.The teacher groaned with dismay .
      那位老師因驚慌而呻吟。
    3.She stared at the intruder in dismay.
     她驚恐地瞪視著那個闖入者。
2.Remember Christ our Savior 請記得基督,我們的救世主
  Savior n. 救世主;救星;救助者
  例如:
  1.Jesus Christ is styled the Savior.
    耶穌基督被稱為救世主。
  2.To Christians, Jesus Christ is the Savior.
    對基督徒來說,主耶穌是他們的救世主。
  3.I have a voice that is my savior.
    我有一個聲音,是我的救世主。
3.When we were gone astray; 在我們誤入歧途之時;
  astray adj. 迷途的, 誤入歧途的
  例如:
    1.Don't be led astray (ie tempted to do wrong) by him.
      不要被他引入歧途。
    2.Such ideas will only lead the world's people astray.
      這種思想只能把世人引入歧途。
    3.The misleading sign led me astray.
      那個標志誤人,它使我迷了路。
4.tidings of comfort and joy, 噢,天賜福音,帶來舒適與喜悅
  tidings  n. 消息;音信
  例如:
    1.Good tidings for Christmas.
      好消息給圣誕節(jié)。
    2.The messenger brought tidings from the battlefield.
      信史帶來了有關于戰(zhàn)場的消息。
    3.The tidings came too late.
      這消息來的太遲了。
5.Whereat this infant lay 這個嬰兒出生的地方時
  whereat conj. 對于 ..., 在這里
  例如:
    1.He turned to leave,whereat she began to weep.
      他轉身離去,于是她哭了起來。
    2.I know the things whereat you are displeased.
      我知道你所不高興的是什么。
    3.we were at a party whereat there was lots of dancing.
     我們參加了一個在那里有許多舞蹈的晚會。
6.Where oxen feed on hay; 一個用干草喂養(yǎng)牛的地方發(fā)現(xiàn)他,
  hay n. 干草
  例如:
    1.A loft for storing hay.
     儲藏干草料的頂棚
    2.The children snuggled down on the hay.
      孩子們舒適地蜷伏在干草上。
    3.I adviced him to make hay while the sun shone.
      我勸他抓緊時機。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟南市鵲華苑英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦