英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

六級(jí)段落翻譯_水車

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2022年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

水車

東漢時(shí)期,漢靈帝下令制造“翻車 (running wheel)”。翻車包含輪軸 (axle)、槽板 (bucket-like devices)等基本裝置,這些裝置被視為水車 (water wheel)的基本組成部分。到了唐宋時(shí)代,輪軸的應(yīng)用取得了很大的進(jìn)步,造出了靠水力驅(qū)動(dòng)取水的“筒車 (bucket wagon)”。筒車不僅功效更大,同時(shí)節(jié)約了寶貴的人力。到了元明時(shí)代,輪軸的發(fā)展更進(jìn)一步。一架水車不止有一組齒輪,有的多至三組。水車一物為中國(guó)農(nóng)業(yè)的發(fā)展作出了很大貢獻(xiàn),使丘陵地和山坡地 (hilly and sloped areas)的開發(fā)成為可能。

翻譯點(diǎn)撥

1. 被視為:此處用了boast這個(gè)詞,意為“以……為豪”,將被動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)譯成為主動(dòng)態(tài),而沒(méi)有字對(duì)字地翻譯成“be viewed as”,用法較為靈活。

2. 造出了……“筒車”:對(duì)于中文中無(wú)主句的處理,可以采用英文中的there be句式。

3. 水車一物:“水車一物”在翻譯成英文時(shí)不必將“一物”翻譯出來(lái),可以省去不譯。

4. 作出了很大貢獻(xiàn),使……成為可能:使用分詞短語(yǔ)處理中文中出現(xiàn)的連動(dòng)句式,是漢譯英時(shí)常用的方法。

參考譯文

Waterwheel

During the Eastern Han Dynasty, the Emperor Ling of Han ordered the building of a“running wheel”, which boasted the basic parts of a waterwheel, such as an axle and bucket-like devices. To the Tang and Song Dynasties, great achievements were made in using the axle. There were“bucket wagons”that used the waterpower itself to lift water. The device not only significantly improved efficiency, but also saved valuable manpower. By the Yuan and Ming Dynasties, the axle experienced further improvement. The waterwheel usually had a set of gears, with some even having three sets. The waterwheel had made significant contributions to the development of Chinese agriculture, enabling the exploitation of hilly and sloped areas.

知識(shí)小貼士

蘭州黃河兩岸,曾普遍使用水車。夏秋水漲時(shí),水車日夜不停地轉(zhuǎn)動(dòng),頗為壯觀。因灌溉數(shù)量不同,水車的大小不等,大水車可灌溉六、七百畝,小的可灌溉二、三百畝。水車的轉(zhuǎn)動(dòng),大致在每年三、四月水漲時(shí)開始,冬季水落時(shí)結(jié)束。那個(gè)時(shí)候,上至青海貴德,下至寧夏中衛(wèi)都使用水車,據(jù)統(tǒng)計(jì)共有三百五、六十輛。現(xiàn)在水車已被提灌機(jī)械所代替,只有為數(shù)不多的水車被保留了下來(lái),既點(diǎn)綴著黃河兩岸的風(fēng)光,又給我們留下了時(shí)代前進(jìn)中的腳印,使人們撫今追昔(reflect on the past in the light of the present)。黃河大水車是黃河文化的重要組成部分,它體現(xiàn)了中華民族的創(chuàng)造力,為中國(guó)農(nóng)業(yè)文明和水利史研究提供了見(jiàn)證。水車的發(fā)明為人民安居樂(lè)業(yè)(live and work in peace and contentment)和社會(huì)和諧穩(wěn)定奠定了基礎(chǔ)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宿遷市青少年廣場(chǎng)對(duì)面英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦