英語六級 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語六級 > 六級翻譯 >  內(nèi)容

易錯翻譯解析:189 是“聰明”還是“笨”?

所屬教程:六級翻譯

瀏覽:

2019年09月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

189 是“聰明”還是“笨”?

原 文:

His brother is no wiser than he.

原 譯:

他的弟弟不比他更聰明。

辨 析:

這個譯文隱含的意思是“他和他弟弟一樣聰明”,這就錯了。有人會問:His brother is wiser than he.的意思是“他弟弟比他聰明”,那么其否定式當(dāng)然表示相反的意思“他弟弟不比他更聰明”,這樣譯怎么還會錯呢?

英語中有許多否定詞,not和no是最常用的兩個,但是前者是副詞,后者是形容詞,而從程度上說,后者否定的意思更重。確切地說,一般否定句應(yīng)該用not,His brother is wiser than he的否定形式是His brother is not wiser than he,不是 His brother is no wiser than he. 前者的含義是兩個人都聰明,但不分上下,弟弟并不比哥哥更聰明。后者用了形容詞no,從語法上說,no是修飾wiser的;從意思上說,no加上形容詞或副詞的比較級,是一種修辭方式,其用意則是從反面著眼的,所以no wiser的意思著眼于“笨”,隱含的意思是“哥哥并不聰明/很笨,而弟弟也好不到哪里去”,所以,原句應(yīng)該譯為:他弟弟和他一樣笨。還有一個句型可以表示這種意思:“none the + 比較級”。所以原句也可以寫成:His brother is none the wiser than he. 而且意思更強烈。

請參看下列諸句:

Please write an essay not fewer / less than 1000 words. 請寫一篇不少于1000字的文章。(一般否定。)

There are no fewer than fifteen misspelled words in the essay. 這篇文章了拼寫錯的詞多達(dá)15個。(強調(diào)多。)

No more than fifteen people attended the funeral. 參加葬禮的只有15個人。(強調(diào)少。)

The second candidate did no better. 第二位候選人也不怎么樣。(強調(diào)與前一個候選人一樣糟。)

The boy walked no more than two blocks and broke into a run.(那孩子只走過了兩個路口就拔腿跑了起來。(強調(diào)近/走的距離短。)

?易錯翻譯解析


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思黃石市育才華府(育才路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦