英語(yǔ)六級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)六級(jí) > 六級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

2016年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):酒文化

所屬教程:六級(jí)翻譯

瀏覽:

2016年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  1、中國(guó)人在7000年以前就開(kāi)始用谷物釀酒。

  2、總的來(lái)說(shuō),不管是古代還是現(xiàn)代,酒都和中國(guó)文化息息相關(guān)。

  3、長(zhǎng)久以來(lái),中國(guó)的酒文化在人們生活中扮演著重要的角色。

  4、我們的祖先在寫(xiě)詩(shī)時(shí)以酒助興,在宴會(huì)中和親朋好友敬酒。

  5、作為一種文化,酒文化也是普通百姓生活中不可分割的部分,比如生日宴會(huì)、送別晚宴、婚禮慶典等很多場(chǎng)合中,隨處可見(jiàn)酒的身影。

  參考譯文:

  Chinese people began to make spirits with grains seven thousand years ago.

  Generally speaking,wine has a close connection with culture in China in both ancient and modern times.

  Chinese wine culture has been playing a quite important role in Chinese people's life for a long time.

  Our Chinese ancestors used wine to enjoy themselves while writing poetry, or to make a toast to their relatives and friends during a feast.

  Wine culture, as a kind of culture form, is also an inseparable part in the life of ordinary Chinese people through numerous events such as birthday party, farewell dinner, wedding, etc.


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濱州市新華街商業(yè)局英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦