英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)翻譯 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 368

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)翻譯

瀏覽:

2021年07月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
英語(yǔ)四級(jí)翻譯重在日常積累,絕不是一朝一夕就能拿高分的,以下是小編整理的關(guān)于英語(yǔ)四級(jí)翻譯每日一練 368的資料,希望對(duì)你有所幫助。

請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:

指南針
中國(guó)是舉世公認(rèn)的發(fā)明指南針(compass)的國(guó)家。最初的指南針叫做司南(Sinan, a south-pointing ladle ),出現(xiàn)在戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。一般在指南針上標(biāo)有東南西北四個(gè)方位,并且還有刻度。北對(duì)應(yīng)零度,刻度隨順時(shí)針?lè)较蚨黾印W鳛橹袊?guó)古代的四大發(fā)明之一,指南針對(duì)人們的生活,尤其是航海業(yè)的發(fā)展,起到了重要的作用。指南針對(duì)西方世界也產(chǎn)生了顯著的影響,這些國(guó)家由此開(kāi)始了大規(guī)模的海外冒險(xiǎn)活動(dòng)。

參考翻譯:

The Compass
China is universally acknowledged as the country where the compass was invented. The compass, originally called Sinan, a south-pointing ladle, appeared during the Warring States Period. Generally, the directions of north, east, west and south are shown on the compass, and so are the angle markings in degrees. North corresponds to zero degree, and the degrees increase clockwise. As one of the four great inventions of ancient China, the compass played an important role in people’s life, especially in maritime undertakings. It also had a significant influence on the western world, as thereafter those countries began large-scale overseas adventures.

1.舉世公認(rèn)的:可譯為universally accepted 或 universally acknowledged。
2.并且還有刻度:這里是指刻度也標(biāo)示在上面,所以可以承接上文,用“so+助動(dòng)詞”的結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)。
3.順時(shí)針?lè)较?應(yīng)譯為clockwise。其反義詞“逆時(shí)針?lè)较颉睘閏ounterclockwise。
4.中國(guó)古代的四大發(fā)明:應(yīng)譯為the four great inventions of ancient China。四大發(fā)明具體表達(dá)為 compass、gunpowder(火藥)、papermaking technology (造紙術(shù))和 movable-type printing(活字印刷)。
5.起到了重要的作用:可譯為play an important role/part。
6.對(duì)…產(chǎn)生…影響:可譯為 have a/an...influence/impact on...


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市中華小區(qū)三區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦