請將下面這段話翻譯成英文:
黃帝(Yellow Emperor)被認為是中華文明的奠基人和祖先。他生活在大約4000年前。他是黃河中部流域一個最強部落的神秘首領。在該時期,許多部落在黃河附近定居。部落之間相互征戰(zhàn)以獲取更多耕地。持續(xù)不斷的戰(zhàn)爭給人民帶來諸多苦難。黃帝決定結束這種情勢。他制定出一套道德規(guī)范(ethical code),訓練他 的軍隊。他和他的軍隊征服了黃河流域的一大片區(qū)域,成為了部落聯(lián)盟(tribal union)的首領。
參考答案:
The Yellow Emperor is considered to be the founder of Chinese civilization as well as its ancestor. He lived about four thousand years ago. He was the mystical chief of one of the strongest tribes in the middle valley of the Yellow River. During this period many tribes came to settle around the Yellow River. They fought with each other to get more farmland. The constant war caused much suffering to the people. The Yellow Emperor decided to put an end to this situation. He worked out an ethical code and trained his army. With his army, the Yellow Emperor conquered a wide area along the Yellow River. He was made chief of the tribal union.