It is said that if there should be wonderlands on the earth, Jiuzhaigou Valley must be one of them. It has dreamlike scenery, which combines blue lakes, waterfalls, verdant forests, snow-covered mountains, and the folk customs of the Tibetan and Qiang peoples. More than just spectacular scenery, Jiuzhaigou Valley is home to nine Tibetan villages, over 220 bird species as well as a number of endangered plant and animal species. Jiuzhaigou Valley was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1992. It provides spectacular scenery throughout four seasons of the year, making it one of China's most well-known scenic sites.
據(jù)說(shuō)如果地球上真有人間仙境,九寨溝(Jiuzhaigou Valley)一定是其中之一。它有夢(mèng)境般的風(fēng)景:藍(lán)色的湖泊、瀑布、翠綠的森林、白雪皚皚的山脈,還有藏族和羌族人民(the Tibetan and Qiang peoples)的民間習(xí)俗。九寨溝不僅僅有壯觀的景色,還是九個(gè)藏族村寨的居住地,還有超過(guò)220種鳥類以及許多瀕臨滅絕的動(dòng)植物物種。它在1992年被聯(lián)合國(guó)教科文組織宣布為世界文化遺產(chǎn)。九寨溝一年四季的美景使它成為中國(guó)最著名的景點(diǎn)之一。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思柳州市悅?cè)f英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群