英語四級 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語四級 > 英語四級翻譯 >  內容

2015年6月英語四級翻譯強化訓練(1):中秋節(jié)

所屬教程:英語四級翻譯

瀏覽:

2015年05月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
【翻譯原文】

中秋節(jié)(the Mid-Autumn Festival)對中國漢族和少數(shù)民族來說都是個傳統(tǒng)的節(jié)日。拜月的習俗可以追溯到古代夏商時期(the Xia and Shang Dynasties)。按照中國的農歷,八月為秋季的第二個月,古時稱為中秋。農歷八月十五這天,月亮滿圓,于是中國人將這天定為中秋節(jié)。圓形對中國人來說意味著家庭團聚,因此中秋節(jié)也是個家庭團聚的節(jié)日。這天,兒女們會帶著自己的家人到父母家團聚。已經(jīng)定居海外的人有時會回來探望父母。

【參考譯文】

The Mid-Autumn Festival is a conventional festival for both the Han and minority nationalities in China. The custom of worshipping the moon can be traced back to the ancient Xia and Shang Dynasties. According to Chinese lunar calendar,the 8th month is the second month in autumn and ancient people called it Mid-Autumn (Zhongqiu in Chinese). On the 15th day of the 8th month of the lunar calendar, the moon is extremely round and the Chinese people mark it Mid-Autumn Festival. The round shape to Chinese means family reunion, therefore the Mid-Autumn Festival is also a holiday for members of a family to get together. On that day, sons and daughters will bring their family members back to their parents'home for a reunion, and people who have already settled overseas sometimes will come back to visit their parents.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市頤海嘉園(別墅)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦