分詞有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩種。
作為謂語,現(xiàn)在分詞和be 一起構(gòu)成進(jìn)行時;過去分詞和be一起構(gòu)成被動語態(tài),和have一起構(gòu)成完成時。 例如:
I am reading a novel by Maupassant. 我正在看一本莫泊桑寫的小說。(現(xiàn)在分詞和be 一起表示主語正在進(jìn)行的動作。)
Mr. Robinson has drunk five glasses of wine already. 魯賓遜先生已經(jīng)喝了五杯酒了。(過去分詞和have 一起表示主語已經(jīng)完成的動作。)
The gold fish bowl was broken by Xiao Tao just now. 金魚缸剛才被小陶打破了。(過去分詞和be 一起表示主語是動作的承受者。)
作為非謂語形式,分詞可用作形容詞和副詞,在句子中充當(dāng)定語、表語、補(bǔ)語和狀語。但它仍保持動詞的一般特征,可以有自己的賓語和狀語。分詞和自己的賓語、狀語構(gòu)成分詞短語。
現(xiàn)在分詞有一般式和完成式。它的一般式表示和謂語動詞所表示的動作同時發(fā)生的行為或存在的狀態(tài);它的完成式(having + 過去分詞)表示在謂語動詞所表示的動作之前發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)。
現(xiàn)在分詞有主動語態(tài)和被動語態(tài)(being + 過去分詞)。 過去分詞只有一般式,表示在謂語動詞所表示的動作之前發(fā)生的動作。過去分詞(及物動詞)本身可以表示被動的含義,因而沒有別的被動形式。 例如:
Having failed three times, he didn’t want to try again. (=As he had failed three times, he didn’t want to try again.) 他失敗了三次,不想再干了。(having failed 表示發(fā)生在前的動作)
Walking along the sands, Crusoe saw in the sand the mark of a man’s foot. (=While he was walking along the sands, Crusoe…) 克魯索沿著沙灘走的時候,看見沙上有人的腳印。(walking 表示同時發(fā)生的動作)
The question being discussed seems important. (=The question is being discussed. It seems important.) 正在討論的問題似乎很重要。
The old days are gone. 舊時代一去不復(fù)返了。(gone 表示完成的狀態(tài)) I had my hair cut yesterday. 我昨天理發(fā)了。(cut 是及物動詞的過去分詞,表示“被人理發(fā)”。)
分詞的否定形式是在分詞短語前面加上not, never等否定詞構(gòu)成。 例如:
Not fearing the fire, the child touched and got a finger burnt. 小孩兒不知道怕火,用手去摸,把手指燙了。
Not knowing how to find the subway, I asked a policeman for help. 我不知道怎樣找到地鐵,就去找警察幫忙。
(一)現(xiàn)在分詞和過去分詞的區(qū)別
(1)在語態(tài)上現(xiàn)在分詞表示主動的意思,表示它所修飾的人或物的行為;及物動詞的過去分詞表示被動的意思,表示它所修飾的人或物是動作的承受者。換言之,現(xiàn)在分詞是它修飾的成分所作出的動作,過去分詞是它修飾的成分所承受的動作。 例如:
convincing facts 有說服力的事實 / convinced audience 被說服了的聽眾 the exploiting class 剝削階級 / the exploited class被剝削階級
a frightening dog一條讓人害怕的狗 / a frightened dog一條被嚇壞了的狗 driving gears主動齒輪 / driven gears從動齒輪
(2)在時間上,現(xiàn)在分詞往往表示動作正在進(jìn)行,過去分詞表示動作已完成。 例如:
the rising sun (正在升起的太陽) / the risen sun(升起的太陽) the falling rain(正在下的雨)/ the fallen leaves(落下的樹葉) stolen money(被盜的錢/偷來的錢)/ill-gotten wealth(不義之財) a high-flying kite(高飛的風(fēng)箏) 再看一些例子:
boiling water 沸騰的水/boiled water 開水/developing countries 發(fā)展中國家/developed countries 發(fā)達(dá)國家/an exciting story 令人激動的故事/ excited people 激動的人們
(2)在時間上,現(xiàn)在分詞往往表示動作正在進(jìn)行,過去分詞表示動作已完成。 再看一些例子:
surprising news令人驚訝的消息/a surprised man受驚嚇的人/an inspiring leader具有號召力的領(lǐng)袖/the inspired soldiers受到鼓舞的士兵/a delighted speech令人高興的演說/the delighted audience(感到)高興的聽眾/a moving film動人的電影/the moved children受到感到的孩子們/a box containing tea裝茶葉的盒子/the tea contained in a box裝在盒里的茶葉/ falling snow正在下的雪/fallen snow box落在地上的雪
(3)做表語時的不同?,F(xiàn)在分詞做表語表示主語所具有的特征,意思是“令人如何”。過去分詞多表示主語所處的狀態(tài),意思是“感到如何”。 例如:
His lecture is disappointing。I’m disappointed。他的演講令人失望。我感到失望。 We are surprised to hear the news。The news is surprising。我們聽到那消息吃了一驚。那消息令人吃驚。
The situation is encouraging。 We’re encouraged。形式使人鼓舞。我們感到鼓舞。 常用的還有:amusing/amused,astonishing/astonished,disappointing/disappointed,exciting/excited,frightening/frightened,interesting interested,moving/moved, relaxing/relaxed,satisfying/satisfied,shocking/shocked,surprising/surprised,terrifying/terrified,tiring/tired,worrying/worried等等。 (4)做狀語的區(qū)別,分詞短語在句中可做時間、原因、方式、伴隨狀語?,F(xiàn)在分詞的動作和謂語動作同時或幾乎同時發(fā)生、意思是主動的。而過去分詞的動作在謂語動作之前發(fā)生、意思是被動的。 例如:
Seeing nobody at home,she decided to leave them a note。看到?jīng)]人在家,她決定給他們留個條。(主動意義,幾乎同時)
The secretary worked late into the night,preparing a speech for the president。秘書工作到晚上很晚,給總統(tǒng)準(zhǔn)備一篇演說。(主動意義,同時)
Tired of the noise,he closed the window。對噪音感到厭煩,所以他把窗戶關(guān)上。(被動意義,在謂語之前) Deeply moved,she thanked me again and again。她深深地受了感動,再三謝我。(被動意義,在謂語之前)
Persuade by my mother,she gladly went there alone。在我母親勸說下,她才高興地獨(dú)自去那里。(被動意義,在謂語之前)
如果現(xiàn)在分詞的動作在謂語動作之前發(fā)生,現(xiàn)在分詞要用完成形式,但意思仍然是主動的。 例如:
Having watered the vegetables,they began to pick up the Apples。=After they had watered the vegetables,they began to pick up the apples。他們澆完了蔬菜之后就開始摘蘋果。
Having finished the work,he packed his tools and left。完工后,他收拾起工具走了。 分詞做狀語時,前面可用連詞或介詞。 例如:
After eating my dinner quickly,I went to see Jim off。我趕快吃過晚飯就去給吉姆送行。
Though built before the Second World War,the engine is still in good condition。盡管是在二戰(zhàn)以前建的,這引擎仍然處于良好狀態(tài)。
Unless paying by credit card,please pay in cash。如果不用信用卡付款,請用現(xiàn)金付。
Tom will never do this unless compelled。湯姆永遠(yuǎn)也不會干這種事,除非被逼無奈。
She’s been quite different since coming back from America。從美國回來后,她大變了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市雙發(fā)金英匯英語學(xué)習(xí)交流群