譯文 根據(jù)公司的觀點(diǎn),顧客是以經(jīng)銷場(chǎng)所的質(zhì)量來(lái)評(píng)價(jià)品牌的質(zhì)量的,所以,定價(jià)在27至85美元之間的銳步鞋仍會(huì)只在較好的專賣店、運(yùn)動(dòng)用品店和百貨商店出售。
點(diǎn)睛 本句的主干是Reebok shoes...will continue to be sold...。which引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾shoes;in accordance with意為“依照”,在此處引導(dǎo)方式狀語(yǔ)從句,而該從句中的that引導(dǎo)的是view的同位語(yǔ)從句。
price通常作名詞,表示“價(jià)格”,但在本句中作動(dòng)詞,意為“定價(jià)”。specialty意為“專門;特別;特性”。如:
His specialty is ancient French. 他專門研究古法語(yǔ)。
distribution意為“經(jīng)銷”。
考點(diǎn)歸納 in accordance with與according to的含義和形式都相近,二者有聯(lián)系也有區(qū)別:
according to為介詞短語(yǔ),意為“根據(jù);按照”。如:
According to the result of the dissection, the man died from heart attack. 根據(jù)解剖結(jié)果,此人死于心臟病發(fā)作。
in accordance with為副詞短語(yǔ),也可以表示“根據(jù)”。如:
The mayor must make policies in accordance with the bill passed in the Congress. 市長(zhǎng)要根據(jù)議會(huì)的議案來(lái)制定政策。
另外,in accordance with還可以表示“與……一致”。如:
I am in accordance with him in this matter. 在這件事情上我同他的意見(jiàn)是一致的。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市長(zhǎng)江南路廠房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群