譯文 而作為回應(yīng),危言聳聽者指責(zé)評論家和新聞記者被娛樂業(yè)欺騙了。
點睛 本句是一個簡單句。其中,accuse sb. of being done為固定短語,意為“指責(zé)某人被……”;critics and news reporters和being deceived都是accuse的賓語。
in response意為“對……的反應(yīng)”。alarmist意為“危言聳聽者;憂慮者”。deceive意為“欺騙;蒙蔽”。如:
He deceived them under the veil of charity. 他以慈善事業(yè)為名欺騙了他們。
考點歸納 表示“欺騙”的詞有cheat、deceive和trick,它們的區(qū)別在于:
cheat主要指為了自己的利益而欺騙人。如:
He never cheats to pass the examinations. 他考試從不作弊。
deceive表示隱瞞真相或以假象騙人。如:
She deceived me under the mask of friendship. 她以友誼之名欺騙了我。
trick表示耍手段進行欺騙,強調(diào)在行騙時使用計策,有時也指并非出于惡意的欺騙。如:
Her partner tried to trick her out of her share. 她的合伙人企圖騙走她的股份。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市璟御豪庭英語學(xué)習(xí)交流群