英語(yǔ)四級(jí) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)四級(jí) > 英語(yǔ)四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語(yǔ)四級(jí)閱讀練習(xí)附答案-109 交響樂(lè)的性感演繹

所屬教程:英語(yǔ)四級(jí)閱讀

瀏覽:

2019年04月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Sex In The Symphony

 

  Say what you will about the liberties the bond string quartet takes with a piece of classical music, you can't fault its sexually charged performances for being off key. 1 Off color, yes. A bond concert is a melodic lap dance: the four sylphs do energetic things with their orchestral instruments, not to mention their hips, which would compel Stradivari to order an exorcism. 2 One does not learn to straddle a cello that way at a conservatory.

  Ever since Thai-Chinese violin sensation Vanessa-Mae was featured on a 1995 album cover as if she had just won a wet-nightgown competition, record companies have been prowling3 for accomplished female musicians capable of playing fiddle at a high, steamy pitch. In bond, U. K. -base Decca Records has found its own variation of Sex in the Symphony.

  Released in 2000, the group's first album, Born, topped clssical music charts around the world, selling more than 1 million copies to date . The genre's popularity is due in part to the fact, with classical music," there are no language barriers. "Vanessa-Mae and her acolytes reduce the fuddy-duddy4 factor. Kids can relate . In the hand of a group like bond, a classical piece sounds like a palatable pop song that won't frighten away the folks while pulling in the kids. It makes the music accessible.

  And then there are the cool clothes. Bond members deny their slinky nightclub attire and libidinous onstage posturing has much to do with their fame. "Our success is not based on our outfits, "says Ecker, the quartet's lead violinist."It goes beyond our image. We play great music. "Indeed, we should give the prodigies their props. Bond's music is not warmed-over Bach. The playlist for their Asian tour contains but one classical cover: Tchaikovshy's 1812 Overture .

  練習(xí)題:

 ?、? Make sentences with the following words and phrases:

  take liberty with — prowl —slink — sneak —

 ?、? True or False:

  1. The genre becomes popular partly because that there are no language barriers and Vanessa-Mae reduces the fuddy-duddy factor.

  2. Bond members agree that their fame has much to do with slinky nightclub attire and onstage posturing.

  3. The play list for their Asian tour contains classical music.

  4. Vanes-Mae is a Thai-Chinese musician capable of playing fiddle at a high and steamy pitch.

  答案:

 ?、? 參見(jiàn)導(dǎo)釋

 ?、? 1. T 2. F 3 . T 4 . T

  參考譯文:

  交響樂(lè)的性感演繹

  不管你對(duì)辣妹四重奏自由演繹古典音樂(lè)有何看法, 你沒(méi)法指摘她們性感妖嬈的表演有失音樂(lè)水準(zhǔn)。只是有些另類。辣妹的音樂(lè)會(huì)是一場(chǎng)旋律優(yōu)美的性感舞蹈: 四個(gè)窈窕淑女憑著手中的管弦樂(lè)器演繹激情, 那隨音樂(lè)扭動(dòng)的腰臀足以讓人著魔。音樂(lè)學(xué)院是不會(huì)教人這樣騎著大提琴演奏的。

  轟動(dòng)一時(shí)的中泰混血小提琴手陳美, 在1995 年發(fā)行的專集封面上的造型, 就好像她剛剛贏得“性感睡衣”大賽一樣。從那以后各家唱片公司一直在暗中尋覓技藝高超, 能把小提琴拉得性感而又令人興奮的女音樂(lè)家。英國(guó)的笛卡唱片公司在辣妹組合身上找到了公司自己的“性感交響樂(lè)”基調(diào)。辣妹組合2000 年發(fā)行的首張專集《誕生》, 曾打上世界古典音樂(lè)流行榜榜首, 銷量已達(dá)100 多萬(wàn)張。

  這類音樂(lè)流行的部分原因在于, 古典音樂(lè)沒(méi)有語(yǔ)言障礙。陳美和她的追隨者打破了古典音樂(lè)的沉悶, 青少年可以認(rèn)同。辣妹之類的演奏組合, 將古典音樂(lè)演奏得像通俗的流行歌曲, 不會(huì)嚇跑年長(zhǎng)的, 還可以吸引小孩。古典音樂(lè)變得平易近人。

  還有酷辣的服裝。辣妹成員否認(rèn)她們的成名與她們緊身的夜總會(huì)裝扮和火辣的臺(tái)風(fēng)有關(guān)。“我們的成功不是基于我們的服裝, ” 第一小提琴手海莉說(shuō): “ 我們將音樂(lè)玩得極好, 超越了我們的外形。” 的確, 我們?cè)摓檫@些天才說(shuō)句公道話: 辣妹的音樂(lè)不是炒冷飯的巴赫。她們?cè)趤喼扪不匮莩龅那恐挥幸皇资枪诺湟魳?lè): 柴可夫斯基的《1812 序曲》。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思梅州市嘉樂(lè)花園(嘉樂(lè)街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦