我或許已經(jīng)過(guò)了去玩具反斗城的年齡,但我在翻閱促銷(xiāo)廣告時(shí)還是能發(fā)現(xiàn)許多我想要的東西。
點(diǎn)睛本句是由but連接的并列句,前后兩個(gè)分句間為轉(zhuǎn)折關(guān)系。第一個(gè)分句采用完成時(shí),表示一種強(qiáng)調(diào)的概念。第二個(gè)分句的主干為I see plenty, I want為plenty 的定語(yǔ)從句,flipping through the sales papers充當(dāng)時(shí)間狀語(yǔ),相當(dāng)于時(shí)間狀語(yǔ)從句while I am flipping through the sales papers的省略形式。
grow out of此處的意思是“年齡增大而不再做某事”。如:
I've grown out of children's games. 我已經(jīng)過(guò)了玩兒童游戲的年齡了。
flip through sth.的意思是“瀏覽,快速翻閱”,與短語(yǔ)flick through sth.同義。如:
He flipped/flicked through a magazine while he waited. 他一邊等待一邊翻閱雜志。
考點(diǎn)歸納情態(tài)動(dòng)詞may表示“或許,可能”,主要用法如下:
表示可能性。如:
He may know Anna's address. 他可能知道安娜的地址。
表示祝愿。如:
May you be happy! 祝你快樂(lè)!
用在狀語(yǔ)從句中,表示一般陳述的概念。如:
Speak clearly so that they may understand you. 講清楚些,以便他們能聽(tīng)明白。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思上海市富民路洋房英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群