英語四級(jí) 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語四級(jí) > 英語四級(jí)閱讀 >  內(nèi)容

英語四級(jí)閱讀關(guān)鍵句:246. By opening the North American c

所屬教程:英語四級(jí)閱讀

瀏覽:

2018年10月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

246. By opening the North American continent, highways have enabled consumer goods and services to reach people in remote and rural areas of the country, spurred the growth of suburbs, and provided people with greater options in terms of jobs, access to cultural programs, health care, and other benefits.

譯文

通過打開北美大陸,公路使得消費(fèi)品和服務(wù)得以到達(dá)本國偏遠(yuǎn)地區(qū)及農(nóng)村地區(qū)人們的手中,刺激了郊區(qū)的發(fā)展,為人們提供了更多的工作選擇,使人們可以接觸到文化項(xiàng)目,得以享受醫(yī)療保健以及其他福利。

點(diǎn)睛

本句的主干是highways have enabled goods and services, spurred growth, and provided people。By opening the North American continent為方式狀語;in remote and rural areas of the country為people的后置定語;greater options in terms of jobs、access to cultual programs以及health care, and other benefits都是介詞with的賓語。

enable sb./sth. to do sth.的意思是“使能夠做某事”。如:

A dog's ears enable it to hear the slightest sound. 狗的耳朵使它能聽到最微小的聲音。

in terms of的意思是“就……而言,在……方面”。如:

Staying up late made him at his worst in terms of physical situation. 熬夜使得他的體力狀況處于低潮。

access to的意思是“(使用某物或接近某人的)機(jī)會(huì)或權(quán)利”。如:

Students now have access to good libraries. 學(xué)生現(xiàn)在有使用好圖書館的便利條件。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市水韻康居苑小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦