1. “Call off” – to stop or cancel
停止或取消
a) ”call off the search”
停止搜索
b) “I called off today because I’m sick。”
由于生病,我打電話請(qǐng)假。
c) “They called off the football match because of the weather forecast。
聽(tīng)了天氣預(yù)報(bào)后他們?nèi)∠俗闱虮荣悺?/p>
2. “Look up” – search for。
尋找
a) I’ll go online and look up ‘phrasal verbs'。
我會(huì)去網(wǎng)上尋找動(dòng)詞詞組。
b)“Look me up the next time you’re in town。”
下次進(jìn)城來(lái)找我。
3. “Get away with”: escape blame/punishment。
逃避責(zé)備或懲罰
a)“He sure got away with that”
他肯定跑掉了。
b)“The crook got away with 50 dollars”。
騙子騙走了50美元。
c)”She is so spoilt. She gets away with murder” (used idiomatically)
她真是被寵壞了。竟僥幸逃過(guò)謀殺罪懲罰。
4. “Pull through” – often used in discussing health
渡過(guò)難關(guān),恢復(fù)健康(通常討論健康時(shí)用)
a)”The surgery was rough, but he pulled through”
手術(shù)很糟糕,但他挺過(guò)來(lái)了。
b)“The victim of the dog attack pulled through with no lingering injuries”。
被狗攻擊的受害者恢復(fù)健康了,沒(méi)有留下什么后遺癥。
5. “Break up” – this usually refers to relationships but it can also refer to fights
分手,鬧掰(通常指感情,但也可以指爭(zhēng)斗)
a)”Fred and Serena are going to break up”–but variations can be used to show an emotional state。
弗萊德和賽琳娜要分手了-在表達(dá)情緒時(shí)也可以使用下面的變體
“When Serena dumped Fred, he was pretty broken up about it。”
當(dāng)賽琳娜甩了弗萊德時(shí),他感到內(nèi)心很受傷。
b)”The police were called to break up the fight at the pub”。
警察被叫來(lái)分開(kāi)了正在酒吧打架的。
6. “Blow out” - it means a tire flattens while driving, it can also mean a lopsided sports score or to indicate anger。
指開(kāi)車(chē)時(shí)輪胎漏氣了,也可以指體育比賽分?jǐn)?shù)懸殊或暗指生氣
a) ”Mel had a blowout on the way to work。”
梅爾在上班的途中車(chē)胎爆了。
b)“It was a blowout; the Packers beat the Bears 24 to 3.”
這絕對(duì)是壓倒性勝利;Packers以24比3完勝Bears。
c)“Ed broke Bob’s window, and Bob had a complete blowout when he saw it”。
艾德打碎了比伯家的窗戶(hù),比伯看到后氣爆了。
7. “Give in/give up” – relent or surrender。
屈從讓步或放棄
a)“She didn’t want to go, but the kids pestered her until she gave in。”
她本來(lái)不想走,但孩子們一直纏著她直到她屈服。
b)“The robber gave up when the cops cornered him。”
當(dāng)警察把劫匪逼到墻角后他屈服了。
8. “Put up with” –endure
忍受
a)“Tom put up with many jokes when he rode his ostrich to work”。
當(dāng)湯姆騎著他的鴕鳥(niǎo)來(lái)上班時(shí)他背負(fù)了很多取消他的人。
b) Sally had to put up with many months of unpaid work before she was finally given a permanent contract。
在簽訂正式員工合同前賽麗不得不承受數(shù)月無(wú)薪工作。
9. “Look down on” - a person who feels superior to others is said to “look down on” them。
瞧不起(指頗有優(yōu)越感的人會(huì)瞧不起其它人)
a)“Dog owners sometimes look down on cat owners, which is silly, because cat owners sometimes look down on dog owners。”
狗狗的主人有時(shí)會(huì)瞧不起貓咪主人,這很傻,因?yàn)樨堖渲魅擞袝r(shí)也瞧不上他們。
10. “Turn into” - to become something else. It is also used in driving。
變成;開(kāi)車(chē)時(shí)也使用
a) ”Caterpillars turn into butterflies”
毛毛蟲(chóng)變成了蝴蝶。
b)“After you pass the park, turn into the school parking lot”。
繞過(guò)公園你就進(jìn)入了學(xué)校停車(chē)場(chǎng)。
11. “Carry on” – to continue. It can also be used when someone complains for a long time about something。
繼續(xù);也可指某人不斷的長(zhǎng)時(shí)間抱怨某事
a)“After the incident, the workers carried on with their work。
事故之后,工人們繼續(xù)工作。
b)”When he accidentally spilled red wine on her dress, she carried on about it for hours”。
當(dāng)她不小心把紅酒濺在她裙子上后,她不停地抱怨起來(lái),沒(méi)完沒(méi)了。
12. “Look after” - attend to
照顧
a)”Babysitters look after children”
保姆照顧孩子。
b) “Could you please look after my bags while I order at the bar?”
我去吧臺(tái)點(diǎn)餐時(shí)能幫我看一下包嗎?
13. “Pass out” – faint
昏倒,失去知覺(jué)
a) “During the Australian Open, many tennis players nearly passed out because of the extreme heat”。
在澳大利亞的開(kāi)幕式上,由于極度悶熱,許多網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)員差點(diǎn)暈倒。
14. “Put off” - postpone or delay. It is also used to describe an aversion to something。
延遲,推后;也用于指很討厭某事
a) “He put off painting and cut the grass first。”
他先修剪草坪,推后繪畫(huà)。
b) “We’ve had to put off the trip to Japan。”
我們不得不推遲去日本的行程。
c)“When I was a child I was forced to eat tapioca that I am completely put off by the sight of it”。
我小的時(shí)候曾被強(qiáng)迫吃樹(shù)薯粉,所以我現(xiàn)在一見(jiàn)到木薯粉就極度厭惡。
15. “Look forward to”- anticipate。
期待
a)“I look forward to meeting with you next week” ( verb +ing form)
期待下周見(jiàn)到你。(動(dòng)詞+ing形式)
b) “Kids always look forward to the holidays”。
孩子們總是期待假期的到來(lái)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市桐花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群