考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的非謂語(yǔ)動(dòng)詞的理解 例306

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年12月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例306 The relative motion of the plates carrying these continents has been constructed in detail, but the motion of the plates with respect to another cannot readily be translated into motion with respect to the earth's interior.

【結(jié)構(gòu)分析】The relative motion of the plates是主語(yǔ),后面是分詞定語(yǔ)carrying these continents,動(dòng)詞是has been constructed,后面轉(zhuǎn)折but,主語(yǔ)是the motion of the plates,后面加上介詞with respect to another作定語(yǔ)修飾前面的名詞,動(dòng)詞是被動(dòng)語(yǔ)態(tài),cannot readily be translated,賓語(yǔ)是motion,后面是介詞短語(yǔ)with respect to the earth's interior做定語(yǔ)修飾前面的名詞。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于分詞短語(yǔ)carrying和介詞短語(yǔ)with respect to很好的使用,都修飾前面的名詞of,此句子兩個(gè)of短語(yǔ)做主語(yǔ),兩個(gè)定語(yǔ)緊跟著使用,很押韻。

【核心詞匯】

relative motion 相對(duì)運(yùn)動(dòng)

plates carrying these continents 攜帶這些大陸板塊

construct 表述出來(lái)

in detail 詳細(xì)地

the motion of the plates 板塊的運(yùn)動(dòng)

with respect to 相對(duì)于

translated into 解釋為

the earth's interior 地球內(nèi)部

【參考譯文】攜帶這些大陸板塊的相對(duì)運(yùn)動(dòng)已經(jīng)能夠被詳細(xì)地表述出來(lái),但是這些板塊相對(duì)于另一些板塊的運(yùn)動(dòng)還不能輕易地解釋為它們相對(duì)于地球內(nèi)部的運(yùn)動(dòng)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市萬(wàn)豪世紀(jì)廣場(chǎng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦