例209 Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today's people—especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations—apparently reached their limit in the early 1960s.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話主語是today's people, Though typically about two inches taller now than 140 years ago是狀語,especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations是對主語的補充,是個插入語,reached their limit是謂語,in the early 1960s是時間狀語。
【亮點回放】此句話的亮點在于讓步狀語從句的成功使用,而且插入語難度很大,把主語和動詞隔離開來。
【核心詞匯】
typically 特別是
two inches taller now than 140 years ago 人們比140年前高了2英寸
those born to families 那些出生在已移民美國
for many generations 美國很多代的那些人
reach their limit 已經(jīng)到達了他們的身高的極限
【參考譯文】雖然現(xiàn)在人們比140年前高了2英寸,特別是那些出生在已移民美國很多代的那些人,但是明顯的,在20世紀60年代早期,已經(jīng)到達了他們的身高的極限。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德州市新華住宅小區(qū)(西區(qū))英語學習交流群