考研英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復雜的形式主語和形式賓語的拆分和理解 例208

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年11月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

例208 When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

【結構分析】When a new movement in art attains a certain fashion是個時間狀語從句,主干是it is advisable to find out..., what引導的賓語從句what its advocates are aiming at, for引導的原因狀語從句,后面加上插入語however farfetched and unreasonable their principles may seem today,這個狀語從句的主干是it is possible that in years to come they may be regarded as normal。

【亮點回放】此句話的亮點在于多個狀語從句,前面有時間狀語從句,后面是原因狀語從句,這種狀語從句前后夾擊很經(jīng)典。

【核心詞匯】

a new movement in art 藝術領域的一個新運動

attain a certain fashion 發(fā)展成某種流行時尚

advisable 合理的

advocate 倡導

aim at 真正意圖

farfetched and unreasonable 牽強無理

principle 原則

【參考譯文】當藝術領域的一個新運動發(fā)展成某種流行時尚時,最好應該弄清這場運動倡導者的真正意圖,因為不管他們的原則在今天看來多么牽強無理,很可能多年以后他們的理論會被視為正常。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市世源小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦