例154 Although perhaps only 1 percent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns, so vast is the number of planets that intelligent life is bound to be a natural part of the universe.
【結(jié)構(gòu)分析】句子前半句是個(gè)讓步狀語(yǔ)從句Although perhaps only 1 percent of the life that has started somewhere will develop into highly complex and intelligent patterns,后面是so...that...引導(dǎo)的倒裝句,so后面倒裝,that后面不倒裝,so vast是個(gè)表語(yǔ),被倒裝到了前面,后面是系動(dòng)詞is,后面是真正的主語(yǔ)the number of planets, that后面是后半句,用的是正常語(yǔ)序,intelligent life is bound to be a natural part of the universe。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)so...that...引導(dǎo)的倒裝句,so后面倒裝,that后面不倒裝,比如正常語(yǔ)序是she is so charming that everybody loves her.倒裝為So charming is she that everybody loves her。
【核心詞匯】
highly complex 高度復(fù)雜的
intelligent 智能的
vast 大量的
intelligent life 智能生命
be bound to 必然
【參考譯文】雖然只有在某個(gè)地方起源的生物中只有百分之一能變成高度復(fù)雜和智能的生物,但是宇宙的行星如此眾多,以致于智能生命必然是宇宙中正常的一部分。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市龍景花園東二區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群