考研英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 考研英語(yǔ) > 考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn) >  內(nèi)容

復(fù)雜的狀語(yǔ)從句的拆分和理解 例113

所屬教程:考研英語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)

瀏覽:

2020年10月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例113 If you then examine the European national youth teams that feed the World Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be even more pronounced.

【結(jié)構(gòu)分析】句子開(kāi)頭是個(gè)條件句If you then examine the European national youth teams that feed the World Cup and professional ranks,主干的主語(yǔ)是you,動(dòng)詞是would find,賓語(yǔ)是this strange phenomenon, to be even more pronounced是賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。

【亮點(diǎn)回放】此句話(huà)的亮點(diǎn)是個(gè)超長(zhǎng)的條件狀語(yǔ)從句,該條件狀語(yǔ)從句里面套上定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句套上定語(yǔ)從句是這句話(huà)的特色。

【核心詞匯】

European national youth teams 歐洲各國(guó)的國(guó)家青年隊(duì)

feed the World Cup and professional ranks 為世界杯和職業(yè)聯(lián)賽輸送人才

this strange phenomenon 這種奇怪的現(xiàn)象

more pronounced 更加明顯

【參考譯文】如果你再查看一下為世界杯和職業(yè)聯(lián)賽輸送人才的歐洲各國(guó)的國(guó)家青年隊(duì),你會(huì)發(fā)現(xiàn)這種奇怪的現(xiàn)象更加明顯。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思合肥市永康段汽配城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦