例99 Over and over again, the Revolutionary generation, both liberal and conservative in outlook, asserted its conviction that the public interest of the Republic rested upon an educated citizenry who can tell the truth from the wrong and that schools, especially free public schools, would be the best means of educating the citizenry in correct values and the obligations required of everyone in a democratic republican society.
【結(jié)構(gòu)分析】主干是the Revolutionary generation asserted its conviction...,后面是兩個(gè)并列的同位語(yǔ)從句,第一個(gè)同位語(yǔ)從句是that the public interest of the Republic rested upon an educated citizenry...,后面是定語(yǔ)從句who can tell the truth from the wrong,第二個(gè)同位語(yǔ)從句that schools, especially free public schools, would be the best means of educating the citizenry...,其中有介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ)in correct values and the obligations...,后面加上分詞定語(yǔ)required of everyone in a democratic republican society。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于兩個(gè)并列的同位語(yǔ)從句超級(jí)使用,其中第一個(gè)同位語(yǔ)從句里面套上定語(yǔ)從句,第二個(gè)同位語(yǔ)從句里面套有介詞短語(yǔ)加上分詞定語(yǔ)。
【核心詞匯】
revolutionary generation 革命性的一代
liberal 自由
conservative 保守
outlook 價(jià)值觀
asserted its conviction 聲稱自己的主張
rest upon 取決于
an educated citizenry 一個(gè)受教育的公民
tell the truth from the wrong 明辨是非
correct values and the obligations 正確的價(jià)值觀和責(zé)任心
democratic republican society 民主的共和國(guó)
【參考譯文】一直以來(lái),革命性的一代,無(wú)論他們的價(jià)值觀是保守還是開(kāi)放,都主張,一個(gè)國(guó)家的公共利益的實(shí)現(xiàn)取決于它的國(guó)民是否能夠明辨是非,還主張我們的學(xué)校,特別是免費(fèi)的公立學(xué)校是最有效的一種方式來(lái)教會(huì)我們國(guó)民每個(gè)民主共和國(guó)的國(guó)民所必須具備的正確的價(jià)值觀和責(zé)任心。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市多倫路177弄小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群