考研英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 考研英語 > 考研英語經(jīng)驗 >  內(nèi)容

復(fù)雜的賓語從句以及表語從句的拆分和理解 例67

所屬教程:考研英語經(jīng)驗

瀏覽:

2020年10月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

例67 Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little productive slack.

【結(jié)構(gòu)分析】句子的主干是個被動語態(tài),主語是Economists,動詞是have been surprised by,賓語是favorable inflation figures,后面是介詞短語是in Britain and the United States,后面是個原因狀語從句,也就是since conventional measures suggest...,狀語從句里面套上賓語從句,也就是that both economies, and especially America's, have little productive slack。

【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于狀語從句套上賓語從句,從句套從句很經(jīng)典。

【核心詞匯】

economists 經(jīng)濟(jì)學(xué)家們

favorable inflation figures 有利的通貨膨脹數(shù)據(jù)

conventional measures 傳統(tǒng)的計量方法

productive slack 生產(chǎn)蕭條

【參考譯文】經(jīng)濟(jì)學(xué)家們對英國和美國的有利的通貨膨脹數(shù)據(jù)尤其感到驚訝,因為傳統(tǒng)的計量方法顯示兩國的經(jīng)濟(jì),特別是美國的經(jīng)濟(jì),幾乎沒有生產(chǎn)蕭條的時候。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市靜康苑英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦