例28 Some companies are limiting the risk by conducting online transactions only with established business partners who are given access to the company's private internet.
【結(jié)構(gòu)分析】主語(yǔ)中心語(yǔ)是Some companies,謂語(yǔ)動(dòng)詞是limit,賓語(yǔ)中心語(yǔ)是the risk, by conducting online transactions做狀語(yǔ)修飾主干,with established business partners修飾online transactions, who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,修飾established business partners。
【亮點(diǎn)回放】這句話難在介詞短語(yǔ)修飾誰(shuí),以及主干的確認(rèn),這句話的亮點(diǎn)在于很多介詞短語(yǔ)連環(huán)使用,層層相套,后面還有一個(gè)簡(jiǎn)約而不簡(jiǎn)單的定語(yǔ)從句,很押韻。
【核心詞匯】
limiting the risk 降低風(fēng)險(xiǎn)
conducting online transactions 開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)交易
established business partners 老顧客
given access to 準(zhǔn)許進(jìn)入
【參考譯文】很多公司通過(guò)只與那些被允許進(jìn)入到公司私人網(wǎng)站的老顧客開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)上的交易來(lái)降低風(fēng)險(xiǎn)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思渭南市交通大廈(東風(fēng)大街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群