例10 If it did, it would open up its diversity program, now focused narrowly on race and gender, and look for reporters who differ broadly by outlook, values, education, and class.
【結(jié)構(gòu)分析】這句話開(kāi)始是個(gè)條件句,也就是If it did,主干是個(gè)并列句,第一句話的主語(yǔ)是it,動(dòng)詞是would open up,賓語(yǔ)是its diversity program,后面是個(gè)插入語(yǔ),也是個(gè)分詞短語(yǔ)now focused narrowly on race and gender,修飾前面的diversity program,并列句后半句的動(dòng)詞是look for,賓語(yǔ)是reporters,后面加上定語(yǔ)從句who differ broadly by outlook, values, education, and class,修飾前面的reporters。
【亮點(diǎn)回放】此句話的亮點(diǎn)在于并列句里面有分詞定語(yǔ)和定語(yǔ)從句,該句最后的定語(yǔ)從句很長(zhǎng),很有特色。
【核心詞匯】
open up 開(kāi)放
diversity program 多樣化項(xiàng)目
race and gender 種族和性別
differ broadly by outlook, values, education, and class 世界觀、價(jià)值觀、教育水平和社會(huì)階層大相徑庭
【參考譯文】如果新聞界真的注意到了問(wèn)題的關(guān)鍵,它就應(yīng)該進(jìn)一步開(kāi)放其多樣化項(xiàng)目,這個(gè)項(xiàng)目現(xiàn)在還只單純考慮招收不同種族和性別的員工,而進(jìn)一步尋找那些世界觀、價(jià)值觀、教育水平和社會(huì)階層大相徑庭的各種記者。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市洛溪嘉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群