Nancy來(lái)到自己要生活四年的宿舍,同宿舍的舍友已經(jīng)到了,熱情的舍友看到Nancy,便說(shuō)了句:"what’s up?"Nancy 回應(yīng)說(shuō),"I am fine!"。舍友聽(tīng)完便笑了。這時(shí)Nancy知道自己又犯錯(cuò)了,立即向舍友請(qǐng)教。舍友解釋道"What's up!"是"Hello"的意思,你不用回應(yīng)或說(shuō)"Hello"即可。
What’s up? 你好!
大家對(duì)What's up?這個(gè)詞理解最多的意思應(yīng)該是“最近怎樣”,通常沒(méi)什么事就會(huì)回答"Not much"或者"Nothing"。 不過(guò)它還有另一個(gè)意思,幾乎相當(dāng)于"Hello"。 "What's up?"也常用來(lái)問(wèn)人家有什么事,比如別人登門(mén)拜訪,你就可以用,意為“有何貴干哪”。
下面給大家舉個(gè)例子:
What's up, Jack?我們很長(zhǎng)時(shí)間不見(jiàn)了
Hello! 是的,最近過(guò)的好嗎?