Have you ever gone to the store just for milk, but walked out with eight sale-priced cans of something you’d never tasted and eight candy bars? How does that happen?
Brian Wansink and colleagues have studied how people make decisions in stores. The results are interesting not only for merchandisers hoping to increase sales, but customers trying to resist the temptation.
One way stores increase sales is that standby of merchandising, the multiple unit price. That’s when a sign lists the price for several items, instead of one, say, 4 cans for $4. Of course, you could buy one, but it’s hard to resist the suggestion to buy more. Wansink found that multiple unit pricing increased sales by almost a third.
Here’s an even more astounding technique. When Wansink put up a sign that said, “Buy Snickers Bars for your Freezer,” people tended to buy one. Next though, he changed the sign to read, “Buy 18 Snickers Bars for Your Freezer.” It probably sounded ridiculous to customers too, but they tripled their purchases to three candy bars, on average.
The limit sign is another trick of the numbers that increases sales, even though stores usually intend it to do just the opposite. Let’s say soup is marked way down, to bring in customers. The addition of a sign limiting purchase to 12 cans had a dramatic effect in Wansink’s study, increasing sales by 112%!
To resist the power of supermarket suggestion, write a grocery list at home, including how much you need. At the store, remember how the numbers games work!
超市的數(shù)字把戲
你遇到過(guò)這種情況嗎:當(dāng)你走進(jìn)商場(chǎng)時(shí),你只是想買(mǎi)一瓶牛奶,但當(dāng)你走出超市時(shí),你手上拿著八罐你從未嘗過(guò)的打折商品,以及八條糖果。怎么會(huì)這樣呢?
伊利諾斯大學(xué)食品與商標(biāo)研究所的Brian Wansink博士研究了人們?cè)谏虉?chǎng)里是如何作出購(gòu)買(mǎi)決定的。研究結(jié)果無(wú)論是對(duì)想提高營(yíng)業(yè)額的商家,還是對(duì)想要抵抗誘惑的消費(fèi)者來(lái)說(shuō)都十分有趣。
商場(chǎng)提升營(yíng)業(yè)額的一種方法就是“備用促銷”,即多件商品組合標(biāo)價(jià)。該銷售模式下,一個(gè)標(biāo)簽上會(huì)有多件商品的總價(jià),比如說(shuō)“4美元4罐”。你當(dāng)然可以只買(mǎi)一罐,但你很難抵抗“再多買(mǎi)一點(diǎn)”的心理暗示。Wansink博士發(fā)現(xiàn)該銷售策略能使?fàn)I業(yè)額提高近三分之一。
還有一種更令人張口結(jié)舌的方法。Wansink博士首先打出一條標(biāo)語(yǔ):“為您的冰箱添置一些士力架吧!”這時(shí)人們往往會(huì)買(mǎi)一條。然而接下來(lái),他將標(biāo)語(yǔ)換成“為您的冰箱添置18條士力架吧!”這也許對(duì)顧客而言,也荒謬不已 ,但顧客們的平均購(gòu)買(mǎi)量卻增加到三根。
而限制購(gòu)買(mǎi)的標(biāo)語(yǔ)則是商場(chǎng)增加營(yíng)業(yè)額的另一個(gè)常用伎倆,盡管商家的本意是完全與之相反的 。比如,商場(chǎng)正通過(guò)大幅調(diào)低湯罐頭價(jià)格以招徠顧客。而Wansink的研究發(fā)現(xiàn),一條”限購(gòu)12罐”的標(biāo)語(yǔ)能起到驚人的作用:使?fàn)I業(yè)額激增112%!
如果你想抵抗超市的心理暗示的話,最好在家中就列好購(gòu)物單,包括你所需要的量。當(dāng)你在超市里時(shí),千萬(wàn)記住商家們是如何玩弄數(shù)字游戲的。