今天的這段對(duì)話,在討論航班晚點(diǎn),
為什么航班會(huì)晚點(diǎn)那么多?在航程中遇到厲害的氣流是什么體驗(yàn)
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: Is everything alright?
一切都正常吧?
B: Yes, everything's fine.
是的,還不錯(cuò)。
A: What took so long? I thought your flight was about to arrive three hours ago.
怎么花了這么長(zhǎng)時(shí)間?你的班機(jī)三小時(shí)之前就該到了。
B: Didn't they announce that our flight was delayed?
沒(méi)有廣播通知我們的班機(jī)晚點(diǎn)了嗎?
A: I didn't hear anything about a delay. I thought everything was running on time. What happened?
我沒(méi)有聽(tīng)到任何關(guān)于晚點(diǎn)的廣播。我以為都會(huì)正常到達(dá)呢,出什么事兒啦?
B: We boarded the plane on time. But then we were held up for almost an hour due to a maintenance problem.
我們是準(zhǔn)時(shí)登機(jī)的,但是后來(lái)由于設(shè)備維修,我們整整耽誤了將近一個(gè)鐘頭。
A: Then what? Your plane was three hours late!
那后來(lái)又出什么事兒了?你們可是晚點(diǎn)了三個(gè)鐘頭呢。
B: We finally took off. But about 30 minutes later, the capital came on the loudspeaker to warn us that there would be some bad turbulence for most of the flight.
后來(lái)我們好不容易起飛了,可是半個(gè)小時(shí)以后,機(jī)長(zhǎng)廣播說(shuō),我們這次航程將會(huì)遇到很厲害的氣流。
A: The turbulence is pretty normal, isn't it?
遇到氣流很平常吧,對(duì)嗎?
B: Yes, but this was the worst turbulence I have ever experienced in my life. Everyone started getting sick. The flight attendants had to stay in their seats. The capital decided to land early.
是的??墒俏覐膩?lái)沒(méi)有遇到過(guò)這么強(qiáng)的氣流,所有人都開(kāi)始暈機(jī),空乘人員也不得不在他們位子上坐好,機(jī)長(zhǎng)決定提前降落。
A: So where did you land?
那你們?cè)谀膬褐懥耍?br />
B: We landed in Southampton and waited an hour for the storms to pass and then took off again.
我們降落在南安普頓,在地面上等了一個(gè)小時(shí),等暴風(fēng)雪的氣流過(guò)去之后才再次起飛。
A: That sounds like a nightmare.
聽(tīng)上去簡(jiǎn)直是場(chǎng)噩夢(mèng)。
B: It wasn't too bad. At least I'm alive.
也不是太糟糕,至少我還活著。
A: Have you had anything to eat?
你吃過(guò)飯了沒(méi)?
B: I managed to get a sandwich from a flight attendant. How about you?
空姐給我送過(guò)一個(gè)三明治,你呢?
A: I had a few coffees while I was waiting. Let's get out of here.
等你的時(shí)候,我喝了一點(diǎn)兒咖啡。咱們離開(kāi)這兒。