https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/生病了渾身難受身體出現(xiàn)了哪些癥狀.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論生病,
生病了渾身難受,身體出現(xiàn)了哪些癥狀
來聽今天的講解:
A: I feel absolutely horrible. My temperature is 41 degrees Celsius, and I've got a headache and a runny nose.
我覺得難受極了。體溫有41攝氏度,而且頭疼,流鼻涕。
B: do you have any other symptoms?
還有什么別的癥狀嗎?
A: I've also got a terrible stomach-ache. Is my face still swollen?
胃也疼得特別厲害。我的臉還腫嗎?
B: just a little. Has your toothache gone now?
有一點(diǎn)。牙不疼了吧?
A: yes, for the most part. It doesn't feel as bad as my other ailments, anyway.
不疼了,基本上沒事了。不管怎么說,這次不像我以前生病那么糟糕。
B: how about your tongue? Does it still hurt?
舌頭呢?還疼嗎?
A: no, the burn ointment seemed to take effect right away. I think it's already healed.
不疼了,看起來燙傷藥膏藥效發(fā)揮的很快。我覺得已經(jīng)沒事了。
B: how did you get that burn again?
你怎么又燙傷了呢?
A: I scalded on the hot coffee a few days ago.
我?guī)滋煲郧氨粺峥Х葼C了。
B: you haven't had much luck lately, have you?
你最近好像不怎么走運(yùn),是吧?
A: no, but I'm sure I'll get better soon.
是啊,不過我敢保證很快就會好了。
B: when's the last time you took your tablets?
你最后一次吃藥是幾點(diǎn)鐘?
A: I took the red ones just before lunch and the white ones just after lunch.
我午飯前吃了紅色的藥片,午飯后吃了白色的。
B: I think it's time you took another does of each. What would you like to drink with them?
我覺得是時候每種藥再服一劑了。你想用什么送藥?
A: just some water, please. Do you have any ointment for my nose? It feels so itchy after blowing my nose so much.
請給我水就可以了。你有沒有什么藥能治我的鼻子?我總是擦鼻涕,弄得它一直發(fā)癢。
B: sure, I'll just go and get it now. what would you like to eat? Some soup?
沒問題,我現(xiàn)在就去給你拿。你想吃點(diǎn)什么?喝點(diǎn)湯?
A: that sounds good.
聽起來不錯。
B: soup always makes me feel better when I'm sick. I hope it makes you feel better, too.
我生病的時候喝湯就能感覺好多了。我希望你也能覺得舒服點(diǎn).