https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/在塞浦路斯度假邂逅了什么人之后有什么打算.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對話,在討論邂逅,
在塞浦路斯度假邂逅了什么人?之后有什么打算
來聽今天的講解:
A: how was your holiday to Cyprus?
在塞浦路斯度假玩的怎么樣?
B: it was so fantastic I didn’t really want to come home.
特別好,我都不想回來了。
A: did you happen to meet someone?
有沒有邂逅什么人?
B: how did you know?
你怎么知道的?
A: you always act like this when you’ve fallen in love. Who is he? How did you meet?
你每次談戀愛都像現(xiàn)在這樣。他是誰?你們怎么認(rèn)識的?
B: his name is Tony and we met my first night in Pathos. He works with my sister who lives there.
他叫托尼,是我在佩瑟斯的頭一個晚上認(rèn)識的。我姐姐住在那兒,他是我姐姐的同事。
A: was it love at first sight?
你們倆是一見鐘情嗎?
B: not really. I wasn’t looking for a holiday romance, but my sister told me that she had promised him that she’d set him up on blind date with me. I didn’t think I’d have anything to lose, so I went.
不算是。我本來并沒有打算尋求一段假期艷遇。但是我姐姐說她以前答應(yīng)過他,要介紹我們約個會認(rèn)識一下彼此。我覺得自己也不會有什么損失,就去了。
A: and?
后來呢?
B: let’s just say that by the third date, we both realized that we had fallen in love.
話說到了第三次約會,我們2個都意識到已經(jīng)愛上對方了。
A: that happened quickly! Are you going to see him again?
進(jìn)展神速??!那你以后還能再見到他嗎?
B: luckily, his company has a position available here, so he’s going to see if he can get relocated.
幸運的是他們公司在咱們這有個職位空缺。如果他們能夠重新調(diào)配一下人手的話,他就能來看我了。
A: it sounds like he is madly in love with you. Are you ready for such a serious relationship?
聽起來他似乎已經(jīng)瘋狂地愛上你了。你對這份感情是認(rèn)真的嗎?
B: well, I’m not really a spring chicken anymore. We don’t know what will happen, so we’ll just have to wait and see!
嗯,我可不是純真天真的小女生了。誰也不敢斷定以后的事,還是走一步看一步吧。