今天的這段對(duì)話,在討論NBA,
誰(shuí)發(fā)明的籃球或組建的NBA?今天遵守的是什么樣的規(guī)則
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: There's a good NBA game on TV tonight. shall we watch it?
今晚有一場(chǎng)精彩的NBA聯(lián)賽,我們一起看吧?
B: That depends . . . who's playing?
看情況吧……誰(shuí)跟誰(shuí)比賽?
A: The Houston Rockets and Miami Heat. You know, Yao Ming plays for the Rockets so we have to watch.
是休斯敦火箭隊(duì)塒邁阿密熱隊(duì):你知道,姚明在火箭隊(duì),所以這場(chǎng)比賽我們一定要看。
B: Do you have any idea who invented basketball or the NBS? Someone must have made up the rules?
你知道是誰(shuí)發(fā)明的籃球或組建的NBA嗎?肯定有人制定了比賽規(guī)則。
A: I do know, yes. A Canadian man, Dr. James Naismith created the game of basketball from 13 original rules. It's played a little differently nowadays, but the Principle is still the same.
是的,我還真知道,足加拿大的詹姆士·奈史密斯博士。他自創(chuàng)13條比賽規(guī)則,發(fā)明了籃球運(yùn)動(dòng).今天的籃球打法和過(guò)去比有一點(diǎn)點(diǎn)不同,但規(guī)則沒(méi)變.
B: It was first played in Canada? I'm sure I read somewhere that the first game was played in 1946 in Toronto.
首次籃球比賽是紅加拿大舉行的嗎?我敢肯定在哪里看到過(guò)說(shuō)第一場(chǎng)比賽是1946年在多倫多舉行的。
A: That's right, the first game was between the Toronto Huskies and the New York Knickerbockers. At that time the game was pretty boring, though. They didn't introduce the 24-second clock until after.
沒(méi)錯(cuò),第一次比賽是多倫多的愛(ài)斯基摩隊(duì)對(duì)紐約的尼克博克斯隊(duì)。不過(guò),那時(shí)的比賽相當(dāng)沒(méi)意思,后來(lái)他們引進(jìn)了24秒鐘進(jìn)攻時(shí)限。
B: The 24-second clock and of course an accompanying limit on the number of fouls a team could commit in a quarter. This created the game we know and love today.
除了24秒進(jìn)攻時(shí)限.還有一條附加限制規(guī)則,是為了限制球隊(duì)在15分鐘里犯規(guī)的次數(shù)、這樣就形成了我們今天所熟悉和喜歡的籃球比賽,
A: So, the NBA became more and more popular after that. When it started in Canada,must children grew up playing ice hockey and didn't really like basketball, but over the years it has changed considerably.
所以,自那以后NBA就變得越來(lái)越受歡迎了籃球比賽開(kāi)始存加拿大舉行時(shí),大多數(shù)的孩子都玩曲棍球,并不怎么喜歡籃球,但這些年來(lái)情況發(fā)生了很大的變化。
B: Is the NBA one organization or is it made of many put together?
NBA是一個(gè)組織還是由多個(gè)組織組合而成的呢?
A: Like most pro sports leagues, the NBA is a confederation of separate organizations that compete yet must also cooperate.
就像大多數(shù)職業(yè)運(yùn)動(dòng)聯(lián)盟一樣,NBA是一個(gè)獨(dú)立的組織聯(lián)盟,相互競(jìng)爭(zhēng)也相互合作。
B: This kind of confederation wouldn't be able Co survive and bccoI11e more popular without outstanding leadership at the top. Also. you said earlier that the rules have changed, how so? What are the current rules we follow today?
如果沒(méi)有優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)階層,這樣的聯(lián)盟就不能存活下去,也不會(huì)變得更加受歡迎。還有,剛才你說(shuō)的一些規(guī)則已經(jīng)變了,這是怎么回事?我們今天遵守的是什么樣的規(guī)則?
A: There are 12 rules that we must follow today including court dimensions, players, definitions, scoring, violations and free throws.
現(xiàn)在我們所遵守的有12條規(guī)則,包括球場(chǎng)規(guī)榕、球員數(shù)量、解說(shuō)、計(jì)分、違規(guī)和罰球。
B: The referee controls the game using some very interesting hand signals. There must be a manual for the hand signals that must be followed, so that everyone can leam them. How many teams are there altogether?
裁判用一些非常有趣的手勢(shì)信號(hào)來(lái)控制球賽??隙ㄓ幸槐敬蠹冶仨氉袷氐氖謩?shì)信號(hào)手冊(cè),這樣人人都可以學(xué)習(xí)。NBA一共有多少支球隊(duì)?
A: It started out having just 8 teams, but now it has 30. But of course, my favourite will always be the Rockets.
開(kāi)始的時(shí)候只有8支球隊(duì),現(xiàn)在有30支。當(dāng)然我最喜歡的一直都是火箭隊(duì)。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市金正締景城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群