https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0007/7579/里約熱內(nèi)盧的狂歡節(jié)有哪些有趣的活動(dòng).mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
今天的這段對(duì)話,在討論狂歡節(jié),
里約熱內(nèi)盧的狂歡節(jié)有哪些有趣的活動(dòng)
來(lái)聽(tīng)今天的講解:
A: I'm doing something amazing. I'm going to the Rio Carnival!
我要去參加里約熱內(nèi)盧的狂歡節(jié),這真讓人興奮。
B: You are so lucky. It's the world's most famous street party.
你太幸運(yùn)了。這是世界上最有名的街道盛裝游行聚會(huì)。
A: Yes, millions of people come from everywhere and it goes on for several days. But the best part is called "The Sambodromo Parade". The Sarnbodromo is a 700-metre long street surrounded by spectator stands and luxury boxes which are filled with over 60, 000 people. Tickets are expensive and sell out quickly.
是的,來(lái)自世界各地成千上萬(wàn)的人都來(lái)參加,活動(dòng)要持續(xù)幾天。但最精彩的部分是“桑巴大道”。桑巴大道是條長(zhǎng)700米的街道,周?chē)杏^眾臺(tái)和豪華包廂,能裝下6萬(wàn)多人。門(mén)票非常貴,但很快就能賣(mài)光。
B: You had better get your tickets early, then. I heard it's famous for people dancing the samba and goes on all night
那你最好早點(diǎn)弄到票。我聽(tīng)說(shuō)這條街道之所以有名是因?yàn)槿藗冊(cè)谀抢锾0臀?,而且是整晚地跳?br />
A: Yes. they have lavish floats with women dressed in amazing costumes, and these are accompanied by marching bands. Then, all around is a sea of people who are also dressed in costumes.
是的。他們還有非常豪華的彩車(chē),上面有穿著奇異服飾的女郎,還有行進(jìn)樂(lè)隊(duì)伴奏。那時(shí)到處都是人的海洋,人人都穿著節(jié)日盛裝。
B: They change the themes and costumes every year, don't they?
他們每年都變換主題和服裝,是不是?
A: Yes, so you'll never see the same thing twice. Another interesting part is the " Masquerade Balls " .
是的,所以同樣的東西你絕對(duì)不會(huì)看到第二次。另一個(gè)有趣的節(jié)目是“化裝舞會(huì)”.
B: Oh, I've heard of these too. Lots of famous people attend, so ticket prices are sky high.
哦,這些我也昕說(shuō)過(guò)。很多名人都參加,所以票價(jià)高得嚇人!
A: Yes, so I don't know if I can go to one. But, the street parades, apart from "Sambodromo" are all free. Everyone joins in together, with the real dancers and marching bands.
是這樣,所以我不知道我能否參加。不過(guò),除“桑巴大道”之外,其他街道的表演都是免費(fèi)的。大家都可以加入表演隊(duì)伍,還有真正的舞蹈演員和行進(jìn)樂(lè)隊(duì)。
B: I think that sounds even more interesting. If you go to "The Sambodromo Parade", you can only watch. But, if you go to a normal street parade, you can be part of it!
我想那一定會(huì)更有趣。如果你選擇“桑巴大道”,那你就只能看看。但如果參加一般的街道表演,那你還能參與其中。
A: I have heard some stories though, that it's pretty dangerous.
不過(guò),我聽(tīng)到過(guò)一些傳聞,說(shuō)那樣做會(huì)很危險(xiǎn)。
B: I think you must be careful of thieves, yes. But, so many people take part every year and only a few are mugged. I think it's worth taking a little risk co be part of something so amazing.
是的,我想你一定要小心扒手。但是每年那么多人參加,也只有幾個(gè)被偷。我覺(jué)得參加這么有意思的活動(dòng),冒點(diǎn)險(xiǎn)還是值得的。
A: I guess you're right. There should also be lots of delicious food, because for 40 days after the Carnival the local people don't eat meat. During Carnival time they eat everything!
我覺(jué)得你說(shuō)得對(duì)。那里還會(huì)有很多美食,因?yàn)榭駳g節(jié)之后當(dāng)?shù)厝?0天之內(nèi)都不吃肉,所以狂歡節(jié)期間,他們什么都吃。
B: How many days does it last?
這個(gè)活動(dòng)要持續(xù)多少天?
A: Erm . . . I think from a Saturday to Wednesday.
嗯……我想是從周六到周三。
B: Oh, so is Tuesday what we know as Mardi Gras?
哦,所以星期二就是我們所知道的四旬齋前的狂歡節(jié)吧?
A: Yes, it means "Fat Tuesday" , so that should be a clue about the food!
是的,那意思是“肥美的星期二”,從這個(gè)稱(chēng)呼就能聯(lián)想到那些美食!