漢生:對,去參加一個國際研討會。
大衛(wèi):真讓人忌妒啊,可以趁這個機會旅旅游、玩一玩。
樂樂:是啊!什么時候我也能有這么好的機會啊!
漢生:你們這是站著說話不腰疼!你們真以為出去開會好玩啊?什么時候你們出去開一次試試就知道了,又累又無聊,哪有在家待著舒服啊!
大衛(wèi):跑來跑去的確實不輕松,不過總比每天上班下班有意思吧!對了,我有件事要拜托你。
漢生:什么事你說,別客氣。
大衛(wèi):你在德國喝完的飲料瓶的瓶蓋能不能帶回來給我?
漢生:你要它干什么啊?
大衛(wèi):我在收集各種瓶蓋,這是我的新愛好。
樂樂:別人都收集錢幣、郵票什么的,你怎么收集瓶蓋?也太奇怪了吧?
大衛(wèi):蘿卜白菜,各有所愛。瓶蓋也有很多可愛之處。漢生不是也在收集各種杯子、碗什么的嘛!
樂樂:人家那是古董收藏!
漢生:還談不上收藏,只是喜歡而已,等我什么時候發(fā)財了再說收藏的事吧。
樂樂:你們這些愛好不是太古怪就是太奢侈,而且也沒什么用。
漢生:大衛(wèi),你不知道樂樂喜歡收集什么吧?冰箱貼。
大衛(wèi):冰箱貼?
樂樂:是啊!我每去一個地方,都會買一兩個冰箱貼回來,貼在冰箱上特別漂亮,而且還很實用,比如有的可以在上面記事、留言,有的帶有溫度計。當(dāng)然了,最重要的是它們能讓我想起曾經(jīng)去過的那些地方。每次站在冰箱前,就覺得特別有幸福感和成就感!
大衛(wèi):如果你們家冰箱貼滿了怎么辦?
樂樂:這我倒沒想過,那就再買一臺冰箱唄!
漢生:看來這愛好也不便宜呀!
David: Han Sheng, I heard that you'll be going to Germany some time soon, is that right?
HS: Yep, I'll be attending an international seminar over there.
David: I'm really so envious, you can take this chance and tour around, have some fun.
LL: Right! I really wonder when I'll ever get such an opportunity!
HS: That's easy for you to say! Do you really think that it's fun to attend a meeting? Maybe you should try it out, then you'll know. It's tiring and boring, it's so much more comfortable to be at home!
David: Of course running around isn't something relaxing, but it sure beats a monotonous day at work! Say, I need a favor from you.
HS: What about?
David: Can you keep the bottle caps of your drinks in Germany for me?
HS: Whatever do you want them for?
David: I'm collecting different types of bottle caps, this is my latest interest.
LL: People (normally) collect currencies, stamps and what not, why do you collect bottle caps? This is so quirky.
David: Everyone has their own preferences. Bottle caps are charming in their own ways. I think Han Sheng is collecting cups, bowls and things like that!
LL: He's collecting antiques!
HS: Those are not considered collector's items, I just like them, that's all. If I strike it rich one of these days, then we can talk about collector's items.
LL: Your hobbies are not that eccentric, they're just extravagant, and what's more, they're useless.
HS: David, want to know what Le Le collects? Fridge magnets.
David: Fridge magnets?
LL: Right! Every time I go some place, I'll buy a couple of fridge magnets, they look really pretty on the fridge, they're also very practical, we can jot some notes and leave messages on them, one of them even has a thermometer on it. Of course, most importantly, they remind me of all the places I've visited. Every time I stand in front of the fridge, I really feel so blessed. It also gives me a sense of attainment!
David: What are you gonna do when your fridge gets all filled up?
LL: I haven't thought about this before, why, just buy another fridge!
HS: Looks like this hobby isn't cheap!
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市豐澤莊藍(lán)堡國際公寓英語學(xué)習(xí)交流群