現(xiàn)在搞得有點(diǎn)兒太復(fù)雜了吧。我接受不了。生活不應(yīng)該是這樣的。
Carlos: Easy, girl! Is everything ok?
放松。怎么了?
Rebecca: So not okay. This stupid woman compares her husband with Mr. Wolf. She thinks she needs a divorce. But she is pregnant with her husband’s baby. Now she wants an abortion.
很不好。那個(gè)傻女人把自己的老公和灰太郎比較。她覺得她應(yīng)該離婚。但是她又懷著她老公的孩子。她想墮胎.
Carlos: Mr. Wolf? The animation TV show?
灰太郎?那個(gè)動(dòng)畫片?
Rebecca: Exactly! How can she trust a wolf? Isn’t a real man better than a cartoon wolf?
就是的啊。 你怎么可以相信一只狼呢?一個(gè)真人比不上一只狼?
Carlos: Crazy bitch! I’m lucky I have you, babe.
瘋婆子!有你,我真的很幸運(yùn),寶貝。
Rebecca: Well, but she has a point anyway. That cartoon wolf would make a perfect husband. His wife is everything to him. He earns the bread. He gives his wife all the money he makes. He …
可是她說對(duì)了一點(diǎn)。那只卡通狼肯定會(huì)是一個(gè)很好的老公。他的老婆就是他的一切。他賺錢。還把所賺的錢全部交給老婆。他……
Carlos: I know I am way out of line sometimes. But I love you more than that stupid wolf does.
我知道我有時(shí)候過分了點(diǎn)兒。但是我愛你要比那只笨狼多的多。
Rebecca: He is not stupid. He is smart.
他不笨。他很聰明。
Carlos: See? Now you are one of them, babe. Don’t you want a divorce as well?
看吧。你現(xiàn)在也是那些女人中的一個(gè)了。難道你也想離婚?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市富力虹橋十號(hào)(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群