英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 英語(yǔ)對(duì)話(huà) >  內(nèi)容

休閑對(duì)話(huà):魚(yú)紋身:時(shí)尚還是殘忍?

所屬教程:英語(yǔ)對(duì)話(huà)

瀏覽:

2015年03月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Bree: For God’s sake! It’s too bloody. How can people be so cruel?

天哪!太血腥了。人怎么可以這么殘忍呢?

Ethan: Not at all. I think the tattoos are so cool and chic. I have never seen those in my entire life. Have you?

沒(méi)有啊。我覺(jué)得這些紋身很酷也很時(shí)髦。我這輩子沒(méi)見(jiàn)過(guò)這樣的東西。

Bree: You can’t prick the fish to please the sick tastes of some bloody people.

可是你不能為了滿(mǎn)足一些人的變態(tài)的需求,就在這些魚(yú)身上刺字啊。

Ethan: Honey, you are under too much stress. It’s just an animal.

親愛(ài)的,你壓力太大了。它只是一個(gè)動(dòng)物而已。

Bree: Just an animal? But it has life too. If you want a tattoo, get one. It’s your choice because you want it. But has anyone asked the fish if it has ever wanted one?

只是動(dòng)物?但是它也有生命啊。 如果你想要紋身,你去好了。那是你的選擇,因?yàn)槟阆胍粋€(gè)。但是有人問(wèn)過(guò)魚(yú)想要嗎?

Ethan: Are you worrying about your biologic mother? You can’t blame her for giving you the tattoo. She just wanted to recognize you someday.

你是在擔(dān)心你的生母嗎?你不能責(zé)怪她給你紋身了。她只是想在某天能認(rèn)出你來(lái)。

Bree: It hurt and still hurts. I was too little to say anything. If she cared about me, she would never abandon me.

我疼,現(xiàn)在還在疼。 當(dāng)時(shí)太小了,什么話(huà)都說(shuō)不出來(lái)。如果她在乎我,她就不會(huì)拋棄我。

Ethan: As far as I know, you are not a quitter. Just go talk to her. There’s a lot of catching up…

據(jù)我所知,你不是一個(gè)放棄的人。找她談?wù)?。有很多需要聊的值得回憶的事情?/p>

Bree: She and I are not connected. There will never be any catching up.

我們一點(diǎn)關(guān)系也沒(méi)有。也沒(méi)有什么好聊的。

Ethan: She is in your blood. Admit it, honey. You will be a mother too.

你們是有血緣的,這點(diǎn)你需要承認(rèn)。你自己也要做媽媽了。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思泰州市芙蓉山莊(二區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦