英文導(dǎo)讀
Slumdog Millionaire is a 2008 British drama film directed by Danny Boyle, written by Simon Beaufoy, and co-directed in India by Loveleen Tandan. It is an adaptation of the novel Q & A (2005) by Indian author and diplomat Vikas Swarup. Set and filmed in India, the film tells the story of Jamal Malik, a young man from the Juhu slums of Mumbai who appears on the Indian version of Who Wants to Be a Millionaire?
Accused of cheating and desperate to prove his innocence, an eighteen-year-old orphan from the slums of Mumbai reflects back on his tumultuous life while competing to win 20 million rupees on India's Who Wants to Be a Millionaire in Danny Boyle's inspirational drama. Jamal Malik (Dev Patel) may not have a penny to his name, but that could all change in a matter of hours. He's one question away from taking the top prize on India's most popular television game show, but as with everything else in Jamal's life, it isn't going to be easy. Arrested by police under suspicion of cheating, Jamal is interrogated by the authorities. The police simply can't believe that a common "slumdog" could possibly possess the knowledge to get this far in the game, and in order to convince them of how he gained such knowledge, Jamal begins reflecting back on his childhood. As young boys, Jamal and his older brother, Salim, lived in squalor, and lost their mother in a mob attack on Muslims. Subsequently forced to rely on their own wits to survive, the desperate siblings fell back on petty crime, eventually befriending adorable yet feisty young Latika as they sought out food and shelter on the unforgiving streets of Mumbai. Though life on the streets was never easy, Jamal's experiences ultimately instilled in him the knowledge he needed to answer the tough questions posed to him on Who Wants to Be a Millionaire. And though Jamal makes a convincing case for himself, one question still remains: why would a young man with no apparent desire for wealth or fame be so determined to win big on a national game show? Of course, it won't be long until everyone finds out the answer to this burning question, because as Jamal sits down to find out whether he will be rich beyond his wildest dreams, 60 million viewers remain transfixed to their televisions eager to see if he'll correctly answer the final question.
After its world premiere at Telluride Film Festival and later screenings at the Toronto International Film Festival and the London Film Festival, Slumdog Millionaire had a nationwide grand release in the United Kingdom on 9 January 2009 and in the United States on 23 January 2009. It premiered in Mumbai on 22 January 2009.
Slumdog Millionaire was met with near universal critical acclaim. As of 5 July 2012, Rotten Tomatoes has given the film a 94% rating with 210 fresh and 14 rotten reviews. The average score is 8.2/10. At Metacritic, which assigns a normalised rating out of 100 to reviews from mainstream critics, the film has received an average score of 86, based on 36 reviews. Movie City News shows that the film appeared in 123 different top ten lists, out of 286 different critics lists surveyed, the 3rd most mentions on a top ten list of any film released in 2008.
A sleeper hit, Slumdog Millionaire was nominated for 10 Academy Awards in 2009 and won eight, the most for any film of 2008, including Best Picture, Best Director, and Best Adapted Screenplay. It also won seven BAFTA Awards (including Best Film), five Critics' Choice Awards, and four Golden Globes.
獲獎情況
2009年第81屆奧斯卡:最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳攝影、最佳剪輯、最佳音響、最佳改編劇本、最佳原創(chuàng)歌曲、最佳原創(chuàng)配樂獎。
影片信息
導(dǎo)演:丹尼·鮑爾、洛芙琳·坦丹
編?。何髅?middot;博福伊、維卡斯·史瓦盧普
主演:戴夫·帕特爾、芙蕾達·平托、亞尼·卡普、沙魯巴·舒克拉
類型:劇情、愛情
制片國家(地區(qū)):英國
上映日期:2009-01-09(英國)
片長:120分鐘
又名:《貧民百萬富翁》《一百萬零一夜》《貧民富翁》《山寨富翁》
劇情簡介
賈馬爾·馬里克(戴夫·帕特爾飾)是來自孟買的街頭小青年,卻遭到了印度警方的審問與折磨。原因是賈馬爾參加了一檔印度版的《誰想成為百萬富翁》的電視直播節(jié)目,這個節(jié)目可以使人在一夜之間成為百萬富翁,然而就在他面對最后一個問題時,主持人卻揭發(fā)他作弊,原因是賈馬爾并沒有選擇主持人在休息時間時給他的答案,這不合乎情理,賈馬爾當然矢口否認。解釋原因的時候,他悲傷的生活慢慢地展現(xiàn)在我們面前。
他的母親在一場宗教沖突中喪生,他與哥哥沙里姆認識了拉媞卡(芙蕾達·平托飾)。三個孤苦無依的年輕人被一所孤兒院收容,每天以乞討為生。孤兒院的負責(zé)人為了增加乞討收入,想要弄瞎他們的雙眼來博取人們的同情,于是他們逃走了。他們爬上了一列火車,火車上的沙里姆在拉住拉媞卡的時候,竟然放開了她的手,賈馬爾眼看著拉媞卡再被孤兒院的人抓去。兄弟倆在泰姬陵附近暫時住了下來,賈馬爾以給游客提供導(dǎo)游服務(wù)為生,而沙里姆則與街頭混混趁機偷取旅客的財物勉強生活。
賈馬爾對拉媞卡的思念越來越強烈。于是他說服沙里姆一起回到孟買尋找拉媞卡,可是,天不遂人愿,他雖然見到了拉媞卡,卻再次失去了她──她被黑幫老大奪去;而哥哥沙里姆也加入了黑幫。
于是賈馬爾想到了來參加這個電視節(jié)目,因為他知道這是拉媞卡最喜歡的節(jié)目,她一定會看到他。他并不是為了錢,只是希望她能看到。然而,老天很眷顧他,竟然一路走到最后。
警方相信了賈馬爾的故事,于是他回去繼續(xù)參賽。拉媞卡果然在電視上看到了他,沙里姆此時也幡然醒悟,給了拉媞卡車鑰匙與電話,催她快去找賈馬爾。最后一個問題是“請說出第三個火槍手的名字”,這個問題賈馬爾是真的不知道,這個時候,他能否憑借運氣獲得最后的成功?賈馬爾與拉媞卡,這對有情人能否修成正果?
制作花絮
之前談好的廣告贊助商梅賽德斯-奔馳由于不愿意自己的品牌標志出現(xiàn)在貧民區(qū),退出了該影片的產(chǎn)品贊助。
該片根據(jù)一本名叫《Q/A》的小說改編。
片中出現(xiàn)的演員阿米塔·巴強真有其人,他是印度家喻戶曉的知名男演員。
導(dǎo)演丹尼·博伊爾在拍攝該片時是第一次來到印度,他對于印度的認識受其父親的影響較深。
重點學(xué)習(xí)
The desperate siblings fell back on petty crime
文中的fell back on是“依靠……”的意思,比如:They normally fell back on one of three arguments.(他們通常借助三個論據(jù)之一。)文中的petty crime是“輕微罪行;輕微犯罪”的意思,比如:The rise in unemployment is influented by an increase in petty crime.(在失業(yè)率上升的同時,輕度犯罪也跟著增長。)
They sought out food and shelter on the unforgiving streets of Mumbai
文中的sought out是seek out的過去時態(tài),它是英語中的一個固定搭配,如果你seek out someone or something or seek them out, you keep looking for them until you find them.也就是“追尋到;找到”的意思,比如:Now is the time for local companies to seek out business opportunities in Europe.(現(xiàn)在是當?shù)毓驹跉W洲尋求商機的時候了。)
單詞時間
innocence[?in?s?ns] n. 清白,無罪;天真無邪
tumultuous[tj??m?ltj??s] adj. 吵鬧的;騷亂的;狂暴的
rupee[ru:?pi:] n. 盧比(貨幣)
suspicion[s??spi??n] n. 懷疑;嫌疑;疑心;一點兒
interrogate[in?ter?uɡeit] vt. 審問;質(zhì)問;詢問
squalor[?skw?l?] n. 骯臟;悲慘;卑劣;道德敗壞
feisty[?faisti] adj. 活躍的;好爭吵的;煩躁不安的
millionaire[?milj??nε?] n. 百萬富翁;大富豪
acclaim[??kleim] n. 歡呼,喝彩;稱贊
mainstream[?meinstri:m] n. 主流