影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 看電影學(xué)英語(yǔ) >  內(nèi)容

Journey 2: The Mysterious Island《地心歷險(xiǎn)記2》精講之四

所屬教程:看電影學(xué)英語(yǔ)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
第一頁(yè):片段欣賞

第二頁(yè):巧學(xué)口語(yǔ)

第三頁(yè):小小翻譯家

第四頁(yè):文化一瞥
 

本片段劇情:肖恩喜歡上了卡拉妮,努力地向她獻(xiàn)殷勤,但是卡拉妮完全不吃肖恩那一套。漢克看在眼里,于是自告奮勇向肖恩傳授“追女秘笈”…… ……

 

Sean: Hey, how's it going?

Kalani: Well, apart from you stranding us on this stupid island, just fine.

Sean: Good. Good. So, hey, I was thinking, you know, sometime we could hang out or something...if you wanted to.

Kalani: I have a feeling that your idea of fun and my idea of fun are two very different things.

Sean: I don’t know. What do you like doing on the weekends?

Kalani: Collect and label mollusks.

Sean: No way! Me too. I'm way into mollusks.

Kalani: Really?

Sean: Yeah.

Kalani: Well, which one's your favorite? Mine's the Mxyzptlk snail.

Sean: You're not gonna believe me, but that's my favorite too.

Kalani: I just made that up. Mxyzptlk isn't a snail. It's one of Superman's archenemies.

Hank: Way to slay the heart.

Sean: Whatever.

Hank: Getting the attention of a woman is one of the hardest things to do.

Sean: All right. So, what do I do, Casanova?

Hank: I been waiting a long time to have this talk with you, buddy. There are three things you need to know about understanding girls. Number One: Don't follow your instincts. Any other area in life, instincts will get you there. Not with women. So whatever you think you should do, do the opposite. Number Two: You need to be open, sensitive. Women don't want a man just because he's big and strong and has abs like mine. No. They want a thinker, they want a feeler. They want someone who can understand them. Women want a man who is in touch with his most inner emotions. And the third thing is the most important. It's something that women have responded to for thousands of years.

Sean: Well, tell me.

Hank: You have got to do this.

Sean: What is that?

Hank: That is the pec pop of love. Now go on and throw a berry.

Sean: No.

Hank: Go on and throw a berry. There's some behind you. Grab one and throw it. Don't be afraid, they're not gonna bite. Grab a berry. Boom. Go ahead, grab a bunch. Rapid-fire, now.

Sean: I'm not doing rapid-fire.

Hank: They will not stop until you feed them.

Sean: Feed them? No.

Hank: Feed them. They're hungry.

Gabato: I'll feed them.

Hank: Attaboy. Come get some.

Gabato: Okay, you ready? Ready? Here we go. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh. Ooh.

Sean: Stop.

Gabato: OK. Ready? This one's special.

Hank: Make this one count.

Gabato: Mmm. No way, that's awesome.

Sean: Stop encouraging him.

Gabato: It's a gift.

Hank: It is a gift.

Gabato: He has a gift.

Hank: Sean, it works every time.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市黃河廠十四街坊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦