第一頁:片段欣賞
第二頁:巧學口語
第三頁:小小翻譯家
第四頁:文化一瞥
1. gut: 損毀……的內部;破壞……的主要力量。例如:Fires gutted the buildings.(大火焚毀了多幢建筑物的內部。)
2. bar: 障礙,限制。
3. GM: =general manager 總經(jīng)理
4. you played me: 你耍我。
5. clean-cut: 輪廓鮮明的。
6. eye-candy: 養(yǎng)眼的東西或人。
7. lineup: 選手陣容。
8. home run: 全壘打。
9. RBI: 打擊得分。
10. runt of the litter: 電影《四眼天雞》中的人物,這頭小豬明明是一只大肥豬,卻因為在家中噸位最小而自以為窈窕。runt是“小矮子”的意思。
11. first baseman: 一壘手。
12. fortune-cookie: 幸運簽語餅,是一種甜脆的元寶狀小點心,烘成金黃或杏黃色,空心內層藏著印有睿智、吉祥文字的紙條,食用時輕輕將其攔腰掰開,便會得到印有中英文的簽語。
13.shortstop: 游擊手。
14. scout: 球探。