1. snoop around: 巡視,也可以用sneak and snoop around來(lái)表示“四處窺探”。
2. Ferdinand the bull: 《公牛費(fèi)迪南德》,一部美國(guó)動(dòng)畫(huà)片。
3. gaudy: 艷俗的,花哨的, cheaply showy in a tasteless way; flashy.
例如:He dislikes gaudy decorations.(他不喜歡俗麗的裝飾。)
4. in my color wheel:不是我喜歡的顏色,color wheel意思是“色盤(pán)”,女生平時(shí)化妝用的多色眼影盤(pán)等色盤(pán)就可以用這個(gè)詞表示。
5. flip burgers:翻轉(zhuǎn)漢堡包,在這里指從事一些次要的工作。
6. get to the bottom of this:揭開(kāi)真相。例如:The police is eager to get to the bottom of this mystery.(警方急切地想弄清這一神秘事件的真相。)
7. goof on the internet:上網(wǎng)打發(fā)時(shí)間,goof指的是把時(shí)間浪費(fèi)在無(wú)聊的事情上,常用搭配為goof around或者goof off。
例如:You will never be good students so long as you goof around.(如果你們成天游手好閑,就永遠(yuǎn)也成不了好學(xué)生。)
8. cubicle:寢室,小臥室。
例如:A technical sergeant hunches in a cubicle.(一位技術(shù)軍士在一間小屋里彎腰坐著。)
9. study hall:自修課,自修室。
10.out of wedlock:婚外,未婚。get a girl pregnant out of wedlock就是說(shuō)“讓哪個(gè)女孩兒未婚先孕”。 wedlock指結(jié)婚生活,婚姻。
例如:As the married couple can't have children, they have adopted a child born out of wedlock.(由于這對(duì)已婚夫婦無(wú)法生育,他們領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)私生子。)
11.She means it: 她說(shuō)到做到。
12.78's gonna be a parking lot:78號(hào)公路就要變成停車場(chǎng)了,意思是“78號(hào)公路塞車嚴(yán)重”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思安慶市石化大湖生活區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群