英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 躺著學(xué)萬(wàn)能會(huì)話 >  第21篇

躺著學(xué)萬(wàn)能會(huì)話4 中秋節(jié)

所屬教程:躺著學(xué)萬(wàn)能會(huì)話

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0001/1783/tingclass_04_4_6520655.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 What's the meaning behind this holiday?
這個(gè)節(jié)日有什么特殊意義嗎?
 It is said to have originated from...
據(jù)說(shuō)最早以前是源于……
 Let me guess...
讓我猜猜……
 getting the hang of...
對(duì)……開(kāi)竅了


Jay:   I heard everybody usually barbecues to celebrate
the Mid-Autumn Festival.
Catherine:   In the past few years, it has become quite regular,
but it is not a tradition.
Jay: What's the meaning behind this holiday?
Catherine:   Well, it is said to have originated from sacri? cing
to the moon goddess. But, nowadays the full

Jay:   Are there many of them?
moon just represents the gathering of friends and
Catherine:   family.As many as the stars...just kidding, but there are
Jay:   very many throughout Taiwan.Oh that's right. It is a full circle just like the
traditional round dinner table.
Jay:   So, is Taoism the most popular religion here?
Catherine:   Exactly. So, the Mid-Autumn Festival is a time
Catherine:   Well, that depends on how you look at it.
for friends and family to come together and
Nowadays, Taoism and Buddhism are so
appreciate the moon.
intertwined that they  are dif? cult to separate.
Jay: Let me guess you also get together to eat right!?
Jay:   Are there many Christians?
Catherine:   Ha-ha you're finally getting the hang of it! At
some point, during the Mid-Autumn Festival, you
Catherine:   Yes, in fact, it is the third most popular religion.
have to eat mooncakes.
Jay: Wow, that's an eye opener.

杰:         我聽(tīng)說(shuō)大家在中秋節(jié)的時(shí)候都會(huì)烤肉。
凱瑟琳:  這幾年以來(lái)烤肉的確相當(dāng)流行,不過(guò)那不是一項(xiàng)傳統(tǒng)習(xí)俗。
杰:         這個(gè)節(jié)日有什么特殊意義嗎?
凱瑟琳:  據(jù)說(shuō)最早以前是源于人們向月女神獻(xiàn)祭;不過(guò)到了現(xiàn)代,
滿月只是代表朋友或家人的團(tuán)圓而已。
杰:       喔,的確是這樣沒(méi)錯(cuò),圓滿的形狀就好像是傳統(tǒng)的晚餐圓
桌似的。
凱瑟琳:  的確如此。中秋節(jié)就是家人和朋友聚在一起賞月的日子。
杰:         讓我猜猜……你們也聚在一起吃東西吧?
凱瑟琳:  哈哈,你終于開(kāi)竅了!吃月餅是中秋節(jié)重要的活動(dòng)之一。

barbecue烤肉  regular 普遍
meaning 意義 goddess 女神
full moon 滿月  represent 代表
mooncake 月餅  tradition 傳統(tǒng)、傳統(tǒng)習(xí)俗
behind在……之后  sacrifice 獻(xiàn)祭、犧牲
it is said 據(jù)說(shuō)  be originated from... 源自于……
gathering 團(tuán)聚  exactly 沒(méi)錯(cuò)、確實(shí)如此
appreciate 欣賞  get the hang of something
對(duì)于某事開(kāi)竅了

1. 最近幾年來(lái)變得相當(dāng)普遍。
 In the past few years, it has become quite regular.
 In the past few years, it becomes quite regular. 在描述從過(guò)去就開(kāi)始產(chǎn)生的現(xiàn)象時(shí),必須使用現(xiàn)在完成時(shí)。
2. 我聽(tīng)說(shuō)大家中秋節(jié)的時(shí)候都烤肉慶祝。
 I heard everybody usually barbecues to celebrate the Mid-Autumn
Festival. I heard everybody usually make barbecues to celebrate the
  Mid-Autumn Festival.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市天酬君雅紫金花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦