銷售部的Steve, Faith和Katie開會討論項目進展。Steve說,
Steve: Ok, so are we all agreed that we'll move forward on this project?
Faith: You know, I'm not so sure. I have a funny feeling about this.
Katie: You smell a rat?
F: Kind of. All I can say is that something is definitely not right. I just "feel" it.
Steve征求大家意見,決定項目可否進入下一階段??蒄aith說,她總覺得哪不對勁。I have a funny feeling about this. Funny在這里不是好笑,而是奇怪的意思。Katie問,you smell a rat? Smell a rat,也是覺得可疑、不對勁的意思。Faith承認,她也說不清楚,I just "feel" it. 就是一種感覺。
S: But Faith, do you really think we should base a decision on a feeling?
F: Well, feelings can be a warning. I believe very strongly in the power of intuition.
K: Do you mean that emotions are important, even in the business world?
F: Yes, I do. You know how people say, "I have a gut feeling?" What they really mean is that their intuition is giving them a signal.
Faith說自己特別相信直覺。I believe in the power of intuition. intuition is spelled i-n-t-u-i-t-i-o-n, intuition,直覺。很多人都說,"I have a gut feeling," gut, g-u-t, gut. gut feeling,也是直覺的意思。
S: But we should make choices based on data and information...not emotions!
K: I think perhaps both information and intuition are necessary.
F: I agree. Data is for the brain but intuition is for the heart.
S: But every decision we make in life is based on the available facts, no?
F: Not really. When we go on a date with someone, we usually make a decision about whether or not we like someone almost instantly?
Steve好象很理性,認為一切決定都應(yīng)該以事實為依據(jù)。Faith卻認為,不能一概而論,比如說,When we go on a date with someone, 跟別人約會,倆人是否會繼續(xù)交往下去往往都是一上來就決定了。
K: That's true. I usually only have to meet a man for less than a minute before I know whether or not I want to date him.
S: And that's intuition?
F: Yes, and we use it every day. Intuition is very important in business. Remember your first job interview here?
S: (Chuckle) Yep. I was so nervous! I was sweating and stammering.
F: But my intuition told me you would make a good employee...and I was right!
Faith說,我們其實每天都會用到直覺。Steve第一次面試,緊張得渾身冒汗,說話也結(jié)結(jié)巴巴的,可Faith卻說,直覺告訴她, My intuition told me...Steve一定會是好員工,結(jié)果一點沒錯。