英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂英語(yǔ) > 影視明星 >  內(nèi)容

梁朝偉榮獲“法國(guó)藝術(shù)與文學(xué)軍官勛章”

所屬教程:影視明星

瀏覽:

2015年06月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

2015年5月8日,實(shí)力派演員梁朝偉在法國(guó)駐港領(lǐng)事官邸接受“法國(guó)藝術(shù)與文學(xué)軍官勛章”。該勛章由法國(guó)文化及通訊部頒發(fā),分為司令、軍官及騎士三個(gè)等級(jí),梁朝偉是首位獲得軍官勛章的華人男演員。妻子劉嘉玲與梁朝偉共同出席了頒獎(jiǎng)儀式。

一直以來(lái),梁朝偉因其精湛的演技而備受關(guān)注,經(jīng)典影片不斷、獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù)。2000年,他因參演王家衛(wèi)導(dǎo)演的《花樣年華》而獲得第53屆戛納電影節(jié)最佳男主角獎(jiǎng)項(xiàng)。

Tony Leung has received a top honor from France at a ceremony in Hong Kong on June 8. The52-year-old actor was named an "Officer of the Order of Arts and Letters" by the Consul Generalof France. Leung was accompanied at the ceremony by his actress wife Carina Lau. The actor saidhe will be celebrating with a party.

Tony Leung began his career at a local television station in the early 1980s. After starring in a hit TVdrama, his popularity soared and he began to act for the big screen. He is better known for hiscollaboration with director Wong Kar-wai in classics such as "Ashes of Time"(《東邪西毒》)and"In the mood for love"(《花樣年華》).

【Key Points】

作為演員,梁朝偉不僅受到法國(guó)人的褒獎(jiǎng),在國(guó)內(nèi)也是極具“票房號(hào)召力”的。

形容演員或?qū)а萦衅狈刻?hào)召力用英文bankable表達(dá)。

相反,“票房毒藥”的英文表達(dá)則為 Box office flop和box office bomb.

例:After the awards, Zhao Wei expressed her delight about turning from a “box office flop” into abankable star.

獲獎(jiǎng)后,趙薇表達(dá)了自己從“票房毒藥”轉(zhuǎn)變?yōu)?ldquo;票房號(hào)召力演員”的喜悅之情。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市朱圍一村小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦