英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 影視界 >  內(nèi)容

《瘋狂動(dòng)物城》票房也瘋狂! 力壓《死侍》成為周末吸金王

所屬教程:影視界

瀏覽:

2016年03月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  Walt Disney Animation Studios witnesses a wonderfulstart of its 3D animated film "Zootopia" thisweekend.

  由華特迪士尼出品的3D動(dòng)畫(huà)電影《瘋狂動(dòng)物城》在上周末迎來(lái)了一個(gè)完美的開(kāi)局。

瘋狂動(dòng)物城.jpg

  "Zootopia" opened with an estimated 73.7 millionU.S. dollars in North American ticket sales thisweekend from 3,827 theaters. That's better than theprevious best-selling feature cartoon from Disney, 2013's "Frozen" and its 67.4 million dollars openingweekend, according to the movie box office watcherwebsite comScore.

  根據(jù)電影票房觀察家網(wǎng)站comScore的數(shù)據(jù)顯示,《瘋狂動(dòng)物城》首映周末北美3827家影院票房總收入為7370萬(wàn)美元。這一數(shù)據(jù)要比之前的暢銷(xiāo)迪斯尼卡通影片成績(jī)更好。2013年的《冰雪奇緣》在第一個(gè)周末的票房成績(jī)?yōu)?740萬(wàn)美元。

  Compared to the most recent film from Walt Disney Animation Studios, "Zootopia" opened animpressive 31 percent ahead of the 56.2 million dollars start of 2014's "Big Hero 6".

  和其他出自華特迪士尼的動(dòng)畫(huà)電影相比,2014年的《超能陸戰(zhàn)隊(duì)》第一周票房為5620萬(wàn)美元,《瘋狂動(dòng)物城》相比超出了31%。

  The audience for "Zootopia" skewed towards female moviegoers which is up to 53 percent andtowards moviegoers 25 years and younger which is up to 54 percent. Family audiencesrepresented 73 percent of the film's overall audience.

  《瘋狂動(dòng)物城》的觀眾偏向女性以及25歲以下人群,占比分別達(dá)到53%和54%。此外,家庭觀眾在所有觀眾中所占比為73%。

  "Zootopia" received an "A" rating from opening day audiences on CinemaScore and currentlymaintains a 98 percent positive score from critics on RottenTomatoes.

  《瘋狂動(dòng)物城》首映日,觀眾在CinemaScore將其評(píng)為"A",目前該片在爛番茄網(wǎng)的好評(píng)率保持在98%。

  The R-rated action movie "London Has Fallen" was in second place for the Friday-throughSunday period, with a 21.7 million dollars ticket sales sum. And the R-rated thriller "Deadpool"had another good weekend, with 16.4 million dollars on its third weekend of exhibition. Thefilm has grossed 311.2 million dollars over 24 days of showings.

  限制級(jí)動(dòng)作電影《倫敦陷落》在周五到周日期間票房排名第二位,票房總收入為2170萬(wàn)美元。而同樣是限制級(jí)動(dòng)作電影的《死侍》也在這個(gè)周末表現(xiàn)良好,在上映的第三個(gè)周末拿下了1640萬(wàn)美元的票房成績(jī)。值得一提的是,《死侍》在過(guò)去24天的上映日當(dāng)中,已經(jīng)斬獲了3.112億美元。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市景福庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法四年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦