英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 2010南非世界杯 > 足球明星 >  內(nèi)容

世界杯球員個(gè)性發(fā)型大比拼

所屬教程:足球明星

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The famously clean-cut Cristiano Ronaldo has become one of the sport's leading style icons and Spain's Fernando Torres recently chopped off his highlighted locks, opting for a discreet crop.

  留著一頭清新短發(fā)的C羅成為足球界的時(shí)尚潮男之一;西班牙隊(duì)的費(fèi)爾南多 托雷斯最近也剪掉了他那一頭惹眼的長(zhǎng)發(fā),以一頭謹(jǐn)慎的短發(fā)亮相世界杯。

  But not all the game's protagonistsseem ready to look like office workers.

  但并非所有的球員都青睞“上班族”路線。

  France's tattooed marksman Djibril Cisse raised eyebrows in South Africa with his trademark bleached beard, a trend also embraced by veteran Cameroon defender Rigobert Song, who teamed it with lionesque dreadlocks.

  本屆世界杯上法國(guó)隊(duì)的射手,渾身刺滿紋身、蓄著標(biāo)志性白胡須的德吉布里爾 西塞讓人大跌眼鏡,他的這一造型也受到了喀麥隆后衛(wèi)老將里戈伯特 宋的青睞,后者還配上了一頭“獅毛”長(zhǎng)發(fā)綹。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思石家莊市永壁六院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦