英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) > 樂(lè)壇界 >  內(nèi)容

2022年11月07日 蒙面歌手:找出哪位電視萬(wàn)人迷和 NFL 明星在 90 年代之夜被送回家

所屬教程:樂(lè)壇界

瀏覽:

xiaohuan

2022年11月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The Masked Singer: Find Out Which TV Heartthrob and NFL Star Got Sent Home on '90s Night
蒙面歌手:找出哪位電視萬(wàn)人迷和 NFL 明星在 90 年代之夜被送回家
 

 
 
 
On the Nov. 6 '90s-themed episode The Masked Singer, The Walrus and The Milkshake were revealed as a hunky actor and a football star-turned-rapper. Find out who they were.
在 11 月 6 日的 90 年代主題劇集中,蒙面歌手、海象和奶昔被揭露為一位身材魁梧的演員和一名足球明星出身的說(shuō)唱歌手。找出他們是誰(shuí)。
 
Grab your Pogs and put on your best flannel shirt—The Masked Singer took things back in time.
抓住你的 Pogs 并穿上你最好的法蘭絨襯衫——蒙面歌手 把事情帶回到過(guò)去。
 
On the Nov. 6 episode of the singing competition series, the mystery celebrity contestants were tasked with celebrating the music of the '90s with performances that could have made even the dustiest Tamogatchi show some signs of life.
在 11 月 6 日的歌唱比賽系列節(jié)目中,神秘名人參賽者的任務(wù)是慶祝 90 年代的音樂(lè),其表演甚至可以讓最塵土飛揚(yáng)的 Tamogatchi 顯示出一些生命跡象。
 
Up first, The Walrus made his debut with a rendition of "Two Princes" by Spin Doctors, which was preceded by a clue package that included screaming fans at a local mall, a cat named Jenny and the hint that Walrus was responsible for a very popular TV catchphrase.
首先,海象 首演是由 Spin Doctors演唱的“雙王子” ,之前有一個(gè)線索包,其中包括當(dāng)?shù)厣虉?chǎng)里尖叫的粉絲、一只名叫珍妮的貓,以及海象對(duì)一個(gè)非常重要的事件負(fù)責(zé)的暗示。流行的電視標(biāo)語(yǔ)。
Next, The Milkshake's clue package featured peach pits, orange juice, an ice cream sundae and references to Wiz Khalifa and Snoop Dogg. After, Milkshake impressed the crowd with his take on Sir Mix-a-Lot's "Jump On It."
接下來(lái),The Milkshake的線索包以桃核、橙汁、冰淇淋圣代和Wiz Khalifa和Snoop Dogg為特色。之后,Milkshake 對(duì)Sir Mix-a-Lot的“Jump On It”的演繹給觀眾留下了深刻印象。
 
Finally, The Lambs—a trio of singers in Little Bo Peep-inspired costumes—returned to the stage after advancing on the Oct. 26 episode. Their new clue was a film roll and clapperboard, followed by a performance of "Ironic" by Alanis Morissette.
終于,在 10 月 26 日的劇集晉級(jí)后, The Lambs——三位身著 Little Bo Peep 風(fēng)格服裝的歌手——重返舞臺(tái)。他們的新線索是膠卷和拍板,然后是Alanis Morissette的“諷刺”表演。
 
After The Walrus received the fewest fan votes, he was forced to unmask. He was revealed to be actor Joey Lawrence, notorious for his catchphrase "Whoa!" on Blossom.
在海象獲得最少的粉絲票后,他被迫揭開(kāi)面具。他被揭露為演員 喬伊勞倫斯,因其標(biāo)語(yǔ)“哇!”而臭名昭著。在開(kāi)花。
 
That left The Milkshake and The Lambs to duke it out in the Battle Royale, where they performed their unique interpretations of Haddaway's "What Is Love."
這讓 The Milkshake 和 The Lambs 在大逃殺中一決高下,在那里他們對(duì)Haddaway的“What Is Love”進(jìn)行了獨(dú)特的詮釋。
 
After the votes were tabulated, The Milkshake's sweet run came to an end and he was unmasked as former NFL running back and recording artist Le'Veon Bell. Though he's technically still an NFL free agent, Le'Veon has shifted into the music business in recent years, going by the stage name Juice—hence the orange juice clue.
投票結(jié)束后,奶昔的甜蜜奔跑告一段落,他被揭露為前 NFL 跑衛(wèi)和錄音藝術(shù)家Le'Veon Bell。盡管從技術(shù)上講他仍然是 NFL 的自由球員,但 Le'Veon 近年來(lái)已經(jīng)轉(zhuǎn)向音樂(lè)行業(yè),以藝名Juice為名——因此有了橙汁的線索。
 
With the victory, The Lambs advanced to the Masked Singer semifinals. They join The Harp, who advanced to the semis on the Oct. 5 episode.
憑借勝利,羔羊隊(duì)晉級(jí)了蒙面歌手半決賽。他們加入了 The Harp,后者在 10 月 5 日的插曲中進(jìn)入了半決賽。
 
Get ready for a whole new batch of contestants when The Masked Singer goes back to its original airtime, Wednesdays at 8 p.m. on Fox.
周三晚上 8 點(diǎn)在 Fox 頻道上, 《蒙面歌手》回到原來(lái)的播出時(shí)間,準(zhǔn)備好迎接全新的一批參賽者。
 
For a full breakdown of this season's contestants and their clues, keep scrolling!
有關(guān)本賽季參賽者及其線索的完整細(xì)分,請(qǐng)繼續(xù)滾動(dòng)!
Knight
騎士
The Knight made his debut in the season eight premiere, singing "Puttin' on the Ritz" by Fred Astaire. His clue package indicated that he was an actor who has done "stage, TV and starred in movies and worked with George Lucas." He then pointed to a solar system, indicating that it meant some significance to him.

騎士在第八季首播中首次亮相,演唱了弗雷德·阿斯泰爾的“Puttin' on the Ritz” 。他的線索包顯示他是一個(gè)做過(guò)“舞臺(tái)、電視和出演電影并與喬治盧卡斯合作”的演員。然后他指了指一個(gè)太陽(yáng)系,表示這對(duì)他來(lái)說(shuō)意義重大。
 
So, we weren't surprised when the Knight was revealed to be Star Trek legend William Shatner.
因此,當(dāng)這位騎士被揭露為星際迷航傳奇人物威廉·沙特納時(shí),我們并不感到驚訝。
 
Hedgehog
刺猬
 
Hedgehog made a stylish appearance in The Masked Singer's season eight premiere. Before singing "Love Me Do" by The Beatles, a clue packaged teased that the celebrity was a British icon who was in one of "the biggest groups of all time." The Hedgehog said that, with his group, he sold out the Hollywood Bowl and participated in the Olympics.
刺猬在《蒙面歌王》第八季首映中以時(shí)尚的姿態(tài)亮相。在披頭士樂(lè)隊(duì)演唱《Love Me Do》之前,一條線索取笑這位名人是英國(guó)偶像,屬于“有史以來(lái)最大的團(tuán)體”之一。刺猬說(shuō),他和他的團(tuán)隊(duì)一起賣光了好萊塢露天劇場(chǎng),參加了奧運(yùn)會(huì)。
 
He called Elon Musk, Jimmy Fallon and Tina Fey fans of his. A knight statue indicated that he's also a member of the Order of the British Empire.
他稱 Elon Musk、Jimmy Fallon和Tina Fey是他的粉絲。騎士雕像表明他也是大英帝國(guó)勛章的成員。
 
Hedgehog was eliminated second and revealed to be Monty Python legend Eric Idle.
刺猬被淘汰出第二名,被揭露為巨蟒傳奇人物 埃里克·伊德?tīng)枴?
 
Mummies
木乃伊
 
The Mummies made their first—and last—appearance on the Oct. 5 episode. After a clue package featuring a beach ball, a teen magazine and a reference to an iconic house and a performance of The Monkees theme song, the gold and glittery Mummies were revealed as The Brady Bunch stars Barry Williams, Christopher Knight and Mike Lookinland.
木乃伊在 10 月 5 日的劇集中首次和最后一次露面。在一個(gè)包含沙灘球、青少年雜志和對(duì)標(biāo)志性房屋的參考以及Monkees主題曲的表演的線索包之后,金色和閃閃發(fā)光的木乃伊被揭露為 Brady Bunch 明星Barry Williams、Christopher Knight和Mike Lookinland。
 
Mermaid
美人魚
 
The Mermaid debuted on the Oct. 19 episode with a performance of "Any Dream Will Do" from Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat. Her clue package included two doves, a vinyl record, the knowledge that she had once been involved in a horrible accident and the fact that one of her songs had been inducted into the Library of Congress.
美人魚在 10 月 19 日的劇集中首次亮相,表演了Joseph 和 The Amazing Technicolor Dreamcoat的“Any Dream Will Do” 。她的線索包包括兩只鴿子、一張黑膠唱片、她曾經(jīng)卷入一場(chǎng)可怕的事故的知識(shí)以及她的一首歌曲已被納入國(guó)會(huì)圖書館的事實(shí)。
 
After falling to Robogirl in the Battle Royale, The Mermaid was revealed to be "I Will Survive" singer Gloria Gaynor.
在大逃殺中落入機(jī)器人女孩之后,美人魚被揭露為“我會(huì)生存”的歌手格洛麗亞蓋納。
 
Maize
玉米
 
Maize impressed the panelists with his rendition of Heaven on Their Minds from Jesus Christ Superstar on the Oct. 19 episode. His clue package featured a microphone, a small bird and the Statue of Liberty.
玉米在 10 月 19 日的劇集中,他從耶穌基督超級(jí)巨星那里演繹了他們心中的天堂,給小組成員留下了深刻的印象。他的線索包中有一個(gè)麥克風(fēng)、一只小鳥(niǎo)和自由女神像。
 
After losing the studio audience vote, Maize was revealed to be Sex and the City star Mario Cantone.
在失去演播室觀眾投票后,玉米被揭露為欲望都市的明星馬里奧·坎通。
 
Milkshake
奶昔
 
The Milkshake brought his unique flair to Sir Mix-a-Lot's "Jump On It" on the Nov. 6 episode. His clue package included peach pits, orange juice, an ice cream sundae and a rocket.
奶昔在 11 月 6 日的劇集中為Mix-a-Lot 爵士的“Jump On It”帶來(lái)了他獨(dú)特的天賦。他的線索包包括桃核、橙汁、冰淇淋圣代和火箭。
 
He advanced to the Battle Royale, where he fell victim to The Lambs. The Milkshake was unmasked as former NFL running back and recording artist Le'Veon Bell.
他進(jìn)入了大逃殺,在那里他成為了羔羊的犧牲品。奶昔被揭露為前 NFL 跑衛(wèi)和錄音藝術(shù)家Le'Veon Bell。
Scarecrow
稻草人
 
This costume gives big Halloween energy.
這件服裝給萬(wàn)圣節(jié)帶來(lái)了巨大的能量。
 

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思衡陽(yáng)市人行花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦