留學(xué)澳洲英語講座
English for Study in Australia
第十二課:在澳洲旅行
Lesson 12: Getting around
L1 Male 各位聽眾朋友好,我是澳大利亞澳洲廣播電臺的中文節(jié)目主持人陳昊。
L1 Female 各位好,我是馬健媛。
L1 Male 歡迎您收聽座由澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機(jī)構(gòu)編寫的《留學(xué)澳洲英語講座》節(jié)目
。
L1 Female 這是一套由二十六課組成的系列講座。在這套課程里我們要跟隨四名剛剛抵達(dá)澳大利亞
墨爾本市的四名留學(xué)生一起來學(xué)習(xí)澳洲文化的方方面面以及在澳洲學(xué)校中的生活。
L1 Female 第十二課的題目是“在澳洲旅行”。顧名思義我們在這一課中要學(xué)習(xí)一些在澳大利亞各
城市間旅行時(shí)可能會用到的英語句型及旅行常識。老師還會告訴我們在澳大利亞旅行時(shí)
使用不同交通工具的利弊以及如何考取駕駛執(zhí)照。
L1 Male:
說到考取駕駛執(zhí)照的事情,也許您已經(jīng)等不及了吧?那就讓我們盡快開始今天的課程內(nèi)容吧。首先讓我們一起
來聽這一課的對話內(nèi)容。我和馬健媛會在每一個(gè)英文句子之后給出中文翻譯,以幫助您理解對話的內(nèi)容。在這
里我要建議您課后一定要找時(shí)間多多練習(xí)這些對話句型。
在這一課中,羅基凌晨時(shí)才回到寄宿家庭,寄宿家庭的父母親為他感到非常擔(dān)心。寄宿家庭的父親約翰聽到了
羅基進(jìn)門的聲音。
Rocky: Ouch!
John: Rocky is that you?
L1: 羅基,是你嗎?
John: Where’ve you been? It’s almost morning. Carmel’s been really worried about you.
L1: 你去哪里了?現(xiàn)在都快早晨了,卡莫爾為你感到非常的擔(dān)心呢。
Rocky: I missed the last bus.
L1: 我錯(cuò)過了末班車。
John: What, you couldn’t have rung?
L1: 哎呀,你可以給我們打電話啊。
Rocky: I forgot to charge my phone.
L1:
我忘記給我的手機(jī)充電了。
John So how’d you get home?
L1:
那你是怎么回來的呢?
Rocky: I walked… from St Kilda.
L1: 我從圣吉爾達(dá)。。。走回來的。
John: You’re joking! That’s about 12 k!
L1:
你簡直是開玩笑,這段路程有十二公里遠(yuǎn)呢。
Rocky: You’re telling me! I’ve gotta get a car.
L1: 誰說不是呢。我想我一定要買一輛汽車了。
John: Oh, you’d be opening up a can of worms there!
L1:
嗯,如果那樣的話你的麻煩就開始了。
Rocky: How’s that?
L1: 為什么這樣說呢?
John: Well, first you’ve got to find a good one, and they’re not that cheap.
L1: 首先來說,買一輛質(zhì)量不錯(cuò)的車并不便宜。
Rocky:
Well they’re a lot cheaper than at home. And I can sell it when I go.
L1: 可是這里的車價(jià)比我們國家要便宜多了,而且我回國之前還可以把車賣了啊。
John: Yeah but you’ve got onroad costs. Petrol, insurance, maintenance. Have you driven
before?
L1: 這話沒錯(cuò)。但是養(yǎng)車要花很多錢的,比如汽油費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)和保養(yǎng)汽車的費(fèi)用等等。你以前
開過車嗎?
Rocky:
No. But I can ride a scooter. How hard can it be?
L1: 沒有。但是我會騎小排量摩托車。開車應(yīng)該不會比這個(gè)更難吧?
John: So you’ll have to get a licence.
L1: 這么說你要先去考駕駛執(zhí)照了。
Rocky:
Piece of cake.
L1: 小菜一碟。
John: And before that you’ll have to get your learner’s permit.
L1: 在拿到正式駕照之前你必須要先考學(xué)車執(zhí)照。
Rocky: Oh come on!
L1: 哎呀,怎么這么麻煩啊。
John: Rocky, it took me ages to get my licence and to save for a car. And I only take it out
when I really need to go long distances. It’s too expensive.
L1: 羅基,我考駕照和攢錢買車可是花了好久的時(shí)間呢。而且我現(xiàn)在也只是在出遠(yuǎn)門的時(shí)候才
開車的。養(yǎng)車是很花錢的事情。
Rocky: You mean petrol?
L1:
您是指汽油費(fèi)嗎?
John: Petrol and parking. I’d rather ride my bike or take public transport.
L1: 是的,汽油費(fèi)和停車費(fèi)都很貴,所以我寧愿騎自行車或者乘公車。
Rocky: Hmm, maybe a bike’s the go.
L1: 嗯,這樣說來自行車應(yīng)該是個(gè)不錯(cuò)的選擇。
John: Yep. But you’ll still need to know some road rules.
L1: 是的。不過在騎車上路之前你還要了解相關(guān)的交通規(guī)則才好。
Rocky: What? I have to take a test to ride a bike?
L1: 什么?難道我騎自行車上路也要考試嗎?
John: Nooooh! But you have to get used to the roads here.
L1: 我不是這個(gè)意思。我是說你需要在上路之前先了解清楚這里的道路規(guī)則。
Carmel: Rocky? Is that you?
L1: (略帶睡意的)羅基,是你嗎?
Rocky: Yes, Carmel, I missed the last bus. Sorry.
L1:
是我,卡莫爾。我錯(cuò)過了末班車,很抱歉。
Carmel: As long as you’re safe. We’ll talk about it in the morning. Good night.
L1: 你平安無事地回來就好了。我們明天早晨再說吧。晚安。
Rocky: Good night.
L1:
晚安。
John: Tell you what. You get yourself a bike and helmet and I’ll take you for a ride… show
you the best way to get to the city.
L1: 我和你說,你去買一輛自行車和一個(gè)頭盔。然后我?guī)阋黄鸪鋈マD(zhuǎn)轉(zhuǎn),告訴你進(jìn)城的最佳路線
。
Rocky: Cool! So where do I get a good bike?
L1: 太好了,那我到哪里去買一輛好的自行車呢?
John:
YAWNS
Aah. Let’s talk about it in the morning. I’ve got to get some sleep.
L1: 噢,我們明天早晨再說這件事吧。我得睡一會兒了。
L1 Male: 在澳大利亞,洲際旅行和出遠(yuǎn)門大多要靠駕車。汽車已經(jīng)成為澳大利亞人日常生活的重要
部份。對于海外留學(xué)生來說,他們通常的做法是一些好朋友們湊錢一起買一輛二手車。但
是正如約翰在對話中所說的那樣,在澳大利亞養(yǎng)車的費(fèi)用是不便宜的。如果您在澳洲留學(xué)
期間想要買車的話,請一定要在聽取了專業(yè)人士的建議之后再行動。
根據(jù)維多利亞州目前的規(guī)定,持留學(xué)生簽證入境者如果在本國已經(jīng)取得了駕駛執(zhí)照,你需
要將該執(zhí)照經(jīng)過正式的翻譯和認(rèn)證,或者在出國前取得國際駕照。這樣的話您就可以在澳
洲停留期間合法駕車了。
對于那些擁有澳洲綠卡的人來說,他們最多只能以這種方式在維州境內(nèi)駕車三個(gè)月。三個(gè)
月后他們必須要考取維多利亞州的駕駛執(zhí)照后才能夠上路。
在澳大利亞,各州的交通法規(guī)各不相同。我們在本課的學(xué)習(xí)筆記部份為您提供了澳大利亞
各州交通管理部門的網(wǎng)址,您可以通過這些網(wǎng)址了解您所要去的那個(gè)州的各項(xiàng)交通管理規(guī)
定。
L1 Female: 以維多利亞州來說,在這里考取駕駛執(zhí)照是一件非常耗時(shí)的事情。在您獲準(zhǔn)坐在駕駛員的
位子上之前,您必須要認(rèn)真研讀交通法規(guī)手冊并通過計(jì)算機(jī)模擬測試及視力測試后才能夠
考取實(shí)習(xí)駕駛執(zhí)照。如果您的年齡在二十五歲以下,而且此前從未有過駕車經(jīng)驗(yàn)的話,您
必須至少要使用實(shí)習(xí)駕照六個(gè)月,然后才能夠獲得見習(xí)駕照。
在拿到實(shí)習(xí)駕照之后,考取正式駕照也不是一件容易的事,您要積累不少于一百二十小時(shí)
的實(shí)習(xí)駕車時(shí)間、通過計(jì)算機(jī)模擬交通事故考試、通過第二次視力檢測以及政府交通管理
部門考官監(jiān)考的路試。維多利亞州交通管理部門的英文是VicRoads,您可以從該部門的網(wǎng)
站上下載有關(guān)的交通規(guī)則手冊并在網(wǎng)上做一些相關(guān)的練習(xí)。具體的網(wǎng)址請參閱課后附帶的
學(xué)習(xí)筆記。
L1 Male: 好,現(xiàn)在就讓我們跟著英語老師一起來練習(xí)一些在澳洲旅行時(shí)可能會用到的英語短句。馬
健媛會先給出中文翻譯,然后請您注意聽英語老師的示范并跟著重復(fù)這些句子。
L1: 對不起,請問這輛公車是開往北區(qū)的嗎?
English: Excuse me, does this bus go to Northland?
L1: 車子到曼街時(shí)請您叫我一下好嗎?
English: Could you tell me when we get to Main Street, please?
L1: 請問去Box Hill的公車多少時(shí)間發(fā)車一次?
English: How often do the buses run to Box Hill?
L1: 請問去城里的最近的公車站在哪里?
English: Excuse me, where’s the nearest bus stop to the city?
L1: 末班車什么時(shí)候開?
English: What time does the last bus leave?
L1: 去艾平的火車在哪個(gè)站臺?
English: Which platform do I need for the Epping line train?
L1: 去Ringwood要買哪一種車票?
English: Which ticket do I need to get to Ringwood?
L1: 這趟火車在Richmond站停車嗎?
English: Does this train stop at Richmond?
L1: 去博物館在哪一站下車?
English: Where do I get off for the museum?
L1: 請問去曼利海灘在哪里上船?
English: Excuse me, where do I catch the ferry to Manly?
L1: 請問去Carlton 坐幾路電車?
English: Which tram will take me to Carlton?
L1 Male: 句型練習(xí)就進(jìn)行到這里了。接下來讓我們一起聽一段街頭采訪的錄音。
Interviewer: 你好。
Female Student: 你好。有什么事嗎?
Interviewer: 我是澳洲廣播電臺的記者,能向您提一個(gè)簡單的問題嗎?
Female Student: 請說吧。
Interviewer: 請問您用了多少時(shí)間熟悉這里的公共交通系統(tǒng)?
Female Student: 說起來我真是忘不了第一次乘坐公共交通的經(jīng)驗(yàn)?zāi)亍N以臼且merald Hill
去看我一個(gè)從來沒有見過面的親戚。我在車站向一個(gè)人問路,他看上去很友善的。我根
據(jù)他的指引上了火車,然后又換汽車。結(jié)果走了兩個(gè)小時(shí)之后我發(fā)現(xiàn)自己到了山區(qū)。
Interviewer: 這好奇怪。 Emerald Hill 就在南墨爾本城區(qū)啊。那里距離山區(qū)差老遠(yuǎn)呢。
Female Student: 可是你知道嗎,在山區(qū)有一個(gè)叫 Emerald 的小城鎮(zhèn)呢。
Interviewer:
LAUGHS
噢,我明白了。原來為你指路的那個(gè)人誤解你的意思了。
Female Student: 也許是我自己沒有說清楚吧。
Interviewer: 無論怎樣, Emerald 也是一個(gè)不錯(cuò)的風(fēng)景區(qū)呢。
Female Student: 當(dāng)然。不過我卻因此錯(cuò)過了與親戚會面約會。所以我現(xiàn)在學(xué)會了在去一個(gè)陌生的地方之
前要先查一下地圖,或者在網(wǎng)上仔細(xì)地核對清楚。
Interviewer: 這倒是一個(gè)不錯(cuò)的做法。謝謝你接受我的訪問。祝你旅途愉快。
Female Student: 謝謝。再見。
L1 Male 吃一塹長一智,這位女同學(xué)通過自己的經(jīng)歷學(xué)會了在出門去陌生地方之前要先查一下地
圖。其實(shí)澳大利亞很多的市政府都在自己的網(wǎng)站上設(shè)有地圖查詢功能,您可以將自己所
在位置的地址和前往地點(diǎn)的地址輸入查詢網(wǎng)站,電腦就會給出前往該地點(diǎn)的公車的路線
及運(yùn)行時(shí)間表。
EXERCISE
L1 Female 接下來讓我們跟著老師一起來練習(xí)本課對話的部份內(nèi)容。請重復(fù)羅基的句子。
John:
Rocky is that you?
John: Where’ve you been? It’s almost morning. Carmel’s been really worried about you.
Rocky: I missed the last bus.
John: What, you couldn’t have rung?
Rocky: I forgot to charge my phone.
John So how’d you get home?
Rocky: I walked… from St Kilda.
John: You’re joking! That’s about 12 k!
Rocky: You’re telling me! I’ve gotta get a car.
John: Oh, you’d be opening up a can of worms there!
Rocky: How’s that?
Rocky:
Well they’re a lot cheaper than at home. And I can sell it when I go.
John: Yeah but you’ve got onroad costs. Petrol, insurance, maintenance. Have you driven
before?
Rocky:
No. But I can ride a scooter. How hard can it be?
John: So you’ll have to get a licence.
Rocky:
Piece of cake.
John: And before that you’ll have to get your learner’s permit.
Rocky: Oh come on!
L1 Female:
澳大利亞的每一個(gè)城市都有著相對完善的公共汽車和火車服務(wù)。墨爾本還有非常獨(dú)特的
有軌電車。在悉尼市,輪渡也是公共交通系統(tǒng)的一部分。另外我要提醒您的一點(diǎn)是澳大
利亞各個(gè)城市公共交通系統(tǒng)的票務(wù)及票價(jià)系統(tǒng)都不一樣。
在維多利亞州,各類車票的售票程序都是自動化機(jī)器售票,您可以從車站及電車上所設(shè)
的自動售票機(jī)上購買車票。另外您也可以從一些諸如書報(bào)雜志店、小雜貨店等一些店鋪
內(nèi)買到各類車票,墨爾本的電車及火車上均沒有售票員。為了打擊逃票行為,交通公司
的查票人員會不時(shí)地在各條線路上進(jìn)行抽查,那些無票乘車的人會被處以高額罰款。此
外,在公共交通工具上的一些不文明行為也會被處以高額罰款,這些行為包括踩踏座椅
、隨地吐痰、亂丟垃圾和粗言穢語。
在票價(jià)方面,澳大利亞的各州交通部門均會對全職學(xué)生給予價(jià)格方面的優(yōu)惠。您在辦理
一張學(xué)生票價(jià)優(yōu)惠卡后就可以購買學(xué)生票。通常學(xué)生票的價(jià)格大約只有全價(jià)票的一半左
右。但是各州在這方面的規(guī)定不盡相同,所以您要特別留意才好。在某些州,參加英語
強(qiáng)化班的學(xué)生也可以享受學(xué)生優(yōu)惠票價(jià)。請?zhí)貏e注意的是,如果您辦理了學(xué)生票優(yōu)惠卡
,那么請您一定要隨身攜帶這張卡片,以備查票員查驗(yàn)。這張卡與學(xué)生證是不一樣的,
也就是說如果您使用學(xué)生票稱車,在遇到查票員時(shí)您必須要出示學(xué)生票價(jià)優(yōu)惠卡,在這
種情況下學(xué)生證是無效的。
L1 Male:
在我們剛剛學(xué)過的這段對話中,羅基聽從了約翰的建議,決定去買一輛自行車,這絕對
是一個(gè)聰明的決定。事實(shí)上澳大利亞的很多城市在道路及交通規(guī)則的設(shè)置方面都特別考
慮到了騎車人士的需求,開辟了自行車專用車道。在澳大利亞騎自行車時(shí)您必須要佩戴
經(jīng)過政府有關(guān)部門檢測合格的安全頭盔,根據(jù)有關(guān)規(guī)定,出于安全原因您還必須要在自
行車的前面安裝白色標(biāo)志閃燈,后面則需要安裝紅色的閃燈,而在夜間騎車上路時(shí)您還
需要在衣服外面罩一件熒光反光馬夾,以便您身邊經(jīng)過的汽車可以及時(shí)為您讓路或者避
讓。這些物品可以在自行車專賣店或一些大的百貨公司內(nèi)買到。值得一提的是,雖然澳
大利亞各城市的總體治安情況還不錯(cuò),但與全世界任何一個(gè)地方一樣,這里也不乏有一
些梁上君子,所以為了避免您的自行車丟失,買車的同時(shí)請不要忘記買一把結(jié)實(shí)的車鎖
。
在維多利亞州,騎車人士必須與駕車人士遵守同樣的交通法規(guī)。您可以在本課的學(xué)習(xí)筆
記部份查閱到相關(guān)的內(nèi)容。
L1 Female: 接下來讓我們進(jìn)行今天的語音練習(xí)。在這一課中,我們要練習(xí)一組單詞的發(fā)音技巧。請
您特別注意聽老師的示范并跟著重復(fù)這些發(fā)音。
English: speak
spoon
street
school
tram
train
transport
travel
study
blue
L1 Female: 現(xiàn)在讓我們跟著英語老師一起來練習(xí)下面這個(gè)聽起來很像繞口令的句子。
English: Travel to Spotswood by tram and train.
Travel to Spotswood by tram and train.
L1 Male: 好,各位聽眾朋友,第十二課的內(nèi)容到這里就全部結(jié)束了。在第十三課中,我們將學(xué)習(xí)
的對話內(nèi)容是如何與同學(xué)們共同完成老師布置的作業(yè)。
感謝您收聽我們的這套英語教學(xué)系列節(jié)目,也歡迎您在課余時(shí)間登陸澳廣中文部的網(wǎng)站
,您可以從這里免費(fèi)下載這套教材的課文及錄音。我們的網(wǎng)址是 radioaustralia.net.au
。如果您想更多地了解澳大利亞成人多元文化教育服務(wù)機(jī)構(gòu)的情況及他們所提供的各項(xiàng)
服務(wù),請登陸ames.net.au.
各位聽眾朋友,我們下次節(jié)目時(shí)間再會。
END OF LESSON 12