英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語(yǔ) > 世博熱詞 >  內(nèi)容

國(guó)內(nèi)首座“被動(dòng)房”落戶上海

所屬教程:世博熱詞

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
編輯點(diǎn)評(píng):漢堡是德國(guó)最綠的城市,在當(dāng)?shù)刿`行節(jié)能理念的“被動(dòng)房”已頗為普及。不用裝空調(diào)也能保持25℃,完全實(shí)現(xiàn)能源自給,世博漢堡之家如今成功地將這一環(huán)保住宅新理念引入到了中國(guó)。

 


 

漢堡是德國(guó)最綠的城市,在當(dāng)?shù)刿`行節(jié)能理念的“被動(dòng)房”已頗為普及。不用裝空調(diào)也能保持25℃,完全實(shí)現(xiàn)能源自給,世博漢堡之家如今成功地將這一環(huán)保住宅新理念引入到了中國(guó)。

(本文新聞內(nèi)容來(lái)源騰訊網(wǎng))

滬江小編:記的小編上回去世博的時(shí)候,第一站就是去城市最佳實(shí)踐區(qū)的漢堡案例館。排了半小時(shí)隊(duì)就進(jìn)入了被動(dòng)房,話說(shuō)里面的溫度還真的非常宜人呢。那么,“被動(dòng)房”的英語(yǔ)該怎么說(shuō)呢?

我們來(lái)看看維基百科中的解釋?zhuān)?/p>

The term Passive house refers to the rigorous, voluntary, Passivhaus standard for energy efficiency in buildings, reducing its ecological footprint. It results in ultra-low energy buildings that require little energy for space heating or cooling.

我們從上面這句看到,“被動(dòng)房”的英語(yǔ)就是Passive house。其實(shí)這個(gè)詞就是英語(yǔ)中“被動(dòng)”(passive)和“房子”(house)組合而成的。

說(shuō)起passive這個(gè)詞,大家應(yīng)該都不陌生吧。我們中學(xué)時(shí)一直糾結(jié)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)就是“passive voice”,而主動(dòng)語(yǔ)態(tài)就是“active voice ”了。

“passive”這個(gè)詞除了表示“被動(dòng)的”之外,還可以表示“消極的”。比如說(shuō):Sometimes Charlotte wished she were passive like Belinda.(夏洛蒂有時(shí)想不如象比琳達(dá)那樣聽(tīng)天由命。)

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思宜昌市萬(wàn)富景苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法六年級(jí)下冊(cè)英語(yǔ)

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦