英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語學(xué)習(xí) > 特別策劃 > 世博英語 > 圖文世博 >  內(nèi)容

青海館

所屬教程:圖文世博

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Qinghai Pavilion

 

Theme: Source of Three Great Rivers: Watering the Nation
Pavilion Week: September 16-20


Pavilion Features
Qinghai Pavilion demonstrates how the Yantze River, the Yellow River and the Lancang River originating from Qinghai have nurtured riverfront cities and civilization, and reveals the supportive and restrictive role of the ecological conditions at the source of the three great rivers in urban development. Over ten exhibition items embrace inspiration to the public ecological concept, reflect the subsistance-development relation, and rest people's hope for ecological civilization.

場(chǎng)館主題:中華水塔·三江源
活動(dòng)周:9月16日-20日
展館位置:A片區(qū)

概況
展館以“源出青海”為核心概念,追根溯源,展現(xiàn)了發(fā)源于青海的長(zhǎng)江、黃河、瀾滄江對(duì)于全流域城市和文明的養(yǎng)育功能,揭示了三江源地區(qū)的生態(tài)狀況對(duì)于城市發(fā)展的支持和制約關(guān)系。館內(nèi)展示包括“母親河出生的地方”、“源上人家”、“第一滴水”、“綠滿天涯”等十多個(gè)展項(xiàng),既包含著對(duì)大眾生態(tài)理念的啟蒙,也折射出對(duì)生存與發(fā)展關(guān)系的深刻啟示,寄托著現(xiàn)代人對(duì)生態(tài)文明的美好憧憬。
 


上一篇:
甘肅館
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思太原市滌綸廠小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦