VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > 美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ) >  第847篇

美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ):985 explain away

所屬教程:美國(guó)習(xí)慣用語(yǔ)

瀏覽:

2020年12月05日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/985.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

我記得一個(gè)月前,我們辦公室來(lái)了一位新同事。但是最近一直沒(méi)看見(jiàn)她。問(wèn)了其他同事才知道,她被炒魷魚了! 原來(lái)是,她工作拖拉,而且還推辭說(shuō)是因?yàn)樽约夯加芯S他命缺乏癥。公司最終還是決定開(kāi)除她。這也讓我想到一句習(xí)慣用語(yǔ),那就是: explain away.

Explain是解釋的意思,explain away就是搪塞,辯解的意思。上面的例子里,我的同事顯然試圖用缺少維他命來(lái)為她的工作效率低下做辯解,in the end, that excuse couldn't explain away her inefficiency at work. 最終,她沒(méi)法再為自己的低效率辯解。下面例子里,我們的職業(yè)顧問(wèn)要給我們一些工作中的建議,讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)看:

Are you having trouble finding employment because of gaps in your resume? Rather than explaining away why you were laid off or took time off, consider being honest. Let employers know why you lost your job or needed to stop working to raise a family or tend to a sick relative. Often a good reason will help you get hired again.

這段話是說(shuō):你是否也曾因?yàn)楹?jiǎn)歷里有斷層而沒(méi)被雇傭呢?與其極力辯解自己為什么會(huì)被開(kāi)除或者有段時(shí)間沒(méi)有工作,不如如實(shí)告訴雇主到底發(fā)生了什么。告訴雇主你為什么丟了飯碗,或者必須停止工作來(lái)照顧孩子,或是照看生病的親人。真實(shí)的原因一般都能幫助你再找到下一份工作。

我覺(jué)得,大家一般都是害怕雇主不能理解他們的境遇,迫不得已,才編出各種故事來(lái)掩飾事實(shí)。與此相同的,如果你覺(jué)得工作太難或者有什么不懂的地方,不如誠(chéng)實(shí)地告訴你的老板,rather than explaining away why you didn't finish the work, you should just go ahead and let your boss know what you don't understand.

*******

Explain away解釋,搪塞 。一般來(lái)說(shuō),父母最愛(ài)的都是自己的孩子,會(huì)對(duì)他們百般呵護(hù)。但是下面例子里的這位母親卻不是這樣,讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)看:

The daycare worker asked the mom how her child had gotten such a terrible bruise. She said he'd fallen out of bed. But that didn't explain away some of the other marks found on his body. When investigators determined he'd been beaten by his mother, she stopped trying to invent reasons for her son's injuries.

這段話是說(shuō): 幼兒園的工作人員問(wèn)這位母親為什么她的孩子身上有一塊特別嚴(yán)重的淤青。她說(shuō),這是孩子從床上掉下來(lái)摔的。但這并沒(méi)有解釋清楚孩子身上的其他傷痕。調(diào)查人員最后得出結(jié)論,孩子是被媽媽打的,她這才停止為自己孩子的傷痕尋找借口。

據(jù)說(shuō)全世界每天有數(shù)百萬(wàn)孩子受到父母或者監(jiān)護(hù)人的毆打或者虐待。所以如果你聽(tīng)到了什么或者懷疑什么,千萬(wàn)要站出來(lái)質(zhì)問(wèn)。Be suspicious when someone's trying to explain away a cause of concern, you may be saving a life! 對(duì)一些試圖辯解的人特別小心,你可能將挽救一條生命!

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市湯臣星匯花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦