VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > 美國習(xí)慣用語 >  第657篇

美國習(xí)慣用語:782 cash cow

所屬教程:美國習(xí)慣用語

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0006/6224/782.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
你有什么特別的生財之道嗎?我們今天要學(xué)的習(xí)慣用語cash cow就跟賺錢有關(guān)。Cash是現(xiàn)金的意思,Cow是牛。牛是擠奶的,哪天真擠出錢來,那不成了搖錢樹了嗎!沒錯,cash cow就是搖錢樹的意思,或者是指一個企業(yè)里特別盈利的部門。

幾年前,蘋果電腦公司推出了便攜式數(shù)碼多媒體播放器iPod,結(jié)果賺的錢比電腦還多,成了蘋果公司的cash cow. 前不久,蘋果公司又推出了iPhone, 結(jié)果需求不如預(yù)期的那么旺盛,看來iPhone沒有變成蘋果公司的又一頭cash cow.

你見沒見過那種一刻也不閑著,而且注意力很難集中的孩子?在美國,這種孩子很多都會被診斷為ADHD, 注意力缺陷多動癥。讓我們聽聽下面這個記者是怎么說的。

例句-1:Over 2.5 million children in the U.S. today are being treated for a condition known as ADHD. As a result, pharmaceutical companies have responded by producing a variety of drugs to control their hyperactivity. These have generated so much profit for the industry that they have become a cash cow.

他說:美國現(xiàn)在有250多萬個孩子接受ADHD的治療。因此,制藥公司紛紛開發(fā)生產(chǎn)各種藥物,幫助控制他們的癥狀。這些藥物為醫(yī)藥行業(yè)創(chuàng)造了巨大的盈利,成了他們的搖錢樹。

雖然很多家長覺得這些藥物簡直就是救星,但是圍繞這類藥也存在不少爭議。不過毫無疑問的是,它們確實是各大藥品公司的cash cow.

******

我叔叔是個生意人,他開了一個自行儲存處,把一個個小庫房租出去,供人們存放東西。有些音樂家為了不打擾鄰居,也租庫房排練。叔叔最近告訴我,就這么個小生意,純利潤竟然高達35%到40%,簡直就是cash cow. 看來我也應(yīng)該參一股。

對了,英國足球明星大衛(wèi).貝克漢姆大家肯定都知道。他不久前來美國踢球。有個球迷提出了這樣的問題,

例句-2:When David Beckham joined the L.A. Galaxy, he created a lot of attention. Americans who had never watched soccer suddenly started buying tickets. But will he be worth the millions that the team paid for him in years to come? Is he their cash cow?"

他說:大衛(wèi).貝克漢姆加盟洛杉磯銀河隊,引起了大家的普遍關(guān)心。很多從來不看足球的美國人也突然間開始購買球票了。銀河隊為了把他弄到手,花了數(shù)百萬美元。在今后幾年里,貝克漢姆能成為他們的搖錢樹嗎?

這一點,恐怕我們還要拭目以待。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思延邊朝鮮族自治州北大漢城花園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦